Разделы. Значение творчества константина николаевича батюшкова для развития русской литературы Творческая личность Батюшкова: кризисность мироощущения, двойственность

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Лекция

Творчество К.Н. Батюшков а

К.Н. Батюшков относится к числу наиболее талантливых поэтов первой четверти XIX в., в творчестве которых весьма успешно начал оформляться романтизм, хотя этот процесс и не был завершен.

Первый период творчества (1802--1812) - это время создания "легкой поэзии". Батюшков был и ее теоретиком. "Легкая поэзия" оказалась звеном, связавшим средние жанры классицизма с предромантизмом. Статья "Речь о влиянии легкой поэзии на язык" была написана в 1816 г., но автор обобщал в ней опыт творчества разных поэтов, в том числе свой собственный. "Легкую поэзию" он отделил от "важных родов" - эпопеи, трагедии, торжественной оды и подобных ей жанров классицизма. Поэт включил в "легкую поэзию" "малые роды" поэзии и назвал их "эротическими". Необходимость лирики интимной, передающей в изящной форме ("вежливо", "благородно" и "красиво") личные переживания человека, он связывал с общественными потребностями просвещенного века. Теоретические предпосылки, раскрывающиеся в статье о "легкой поэзии", значительно обогащались художественной практикой поэта.

Его "легкая поэзия" "общежительна" (поэт употреблял это характерное для него слово). Творчество для него - вдохновенное литературное общение с близкими людьми. Отсюда главные жанры для него - послание и близкое ему посвящение; адресатами оказываются Н.И. Гнедич, В.А. Жуковский, П.А. Вяземский, А.И. Тургенев (брат декабриста), И.М. Муравьев-Апостол, В.Л. Пушкин, С.С. Уваров, П.И. Шаликов, просто друзья, нередко стихи посвящены женщинам с условными именами - Фелиса, Мальвина, Лиза, Маша. Поэт любит в стихах разговаривать с друзьями и любимыми. Диалогическое начало значительно и в его баснях, к которым поэт также имел большую склонность. Печать импровизаций, экспромтов лежит на малых жанрах - надписях, эпиграммах, различных стихотворных шутках. Элегии, появившись уже в начале творческого пути поэта, сделаются ведущим жанром в дальнейшем творчестве.

Батюшкову свойственны высокое представление о дружбе, предромантический культ "родства душ", "душевной симпатии", "чувствительного дружества".

Шесть стихотворных посланий Батюшкова Гнедичу были созданы в период с 1805 по 1811 г., они во многом уясняют своеобразие его творчества на первом этапе. Условности жанра отнюдь не лишали послания Батюшкова автобиографичности. Поэт в стихах передавал свои настроения, мечты, философские умозаключения. Центральным в посланиях оказывается лирическое "я" самого автора. В первых посланиях лирическое "я" - отнюдь не разочарованная личность с охлажденным сердцем. Напротив, это личность, выступающая в атмосфере шуток, игр, беспечности и мечты. В соответствии с эстетикой предромантизма лирическое "я" посланий погружено в мир химер, поэт "мечтами счастлив", его мечта "все в мире золотит", "мечта - нам щит". Поэт - как "безумец", как дитя, любящее сказки. И все же его мечта - это не те романтические грезы, полные таинственных чудес и страшных загадок, грустных призраков или пророческих видений, в которые будут погружаться романтики. Мир мечты лирического субъекта Батюшкова шутлив. Голос поэта - не глас пророка, а... "болтуна".

В "легкой поэзии" создавался полный обаяния образ юности "красной", "цветущей, как роза", как майский день, как "смеющиеся поля" и "луга веселые". Мир юности подвластен "богине красоты", Хлое, Лилете, Лизе, Зафне, Делии, и привлекательный женский образ постоянно появляется рядом с лирическим "я". Как правило, это не индивидуализированный образ (лишь отдельные моменты индивидуализации намечены в образе актрисы Семеновой, которой посвящено специальное стихотворение), а обобщенный образ "идеала красоты": "И кудри золотые, // И очи голубые..."; "И кудри распущенны // Взвевают по плечам...". Идеальная дева в художественном мире Батюшкова - всегда верная подруга, воплощение земной красоты и прелести юности. Этот постоянно присутствующий в воображении поэта идеал художественно воплощен в элегии "Таврида" (1815): "Румяна и свежа, как роза полевая, // Со мною делишь труд, заботы и обед...".

В стихотворных посланиях художественно реализовался раскрывающий индивидуальный облик Батюшкова и характерную черту русского предромантизма мотив родного крова. И в его письмах, и в стихах повторяется зов души к родным пенатам или ларам, к "гостеприимной тени отеческого крова". И этот поэтичный образ противостоит позднее выраженной в стихах романтической неприкаянности и бродяжничеству. Батюшков же любит "домашние лары", отчий дом.

Художественный мир Батюшкова расцвечен яркими, драгоценными красками ("золотыми", "серебряными", "бисерными"); вся природа, и человек, и его сердце в движении, в порыве, чувства переполняют душу. Лирический субъект "легкой поэзии" Батюшкова 1802--1812 гг. - преимущественно восторженный человек, хотя временами его восторг сменяется меланхолией. Эмоцию восторга поэт передал в зримых, пластически выразительных образах-эмблемах, поэтических аллегориях. Он искал "эмблемы добродетели". В "легкой поэзии" особенно выделяются и многократно повторяются четыре образа-эмблемы: розы, крыльев, чаши и челна, которые раскрывают существо его поэтического мировидения.

Образы цветов, особенно розы, - любимые у Батюшкова, они придают его стихам праздничность, образ розы у него - лейтмотивный, многофункциональный. Она - выразительница идеи красоты; душистый, розовый, юный цветок ассоциирован с античными временами - детством человеческого рода: розы - Амур - Эрот - Киприда - Анакреон, певец любви и наслаждений, - такова линия ассоциаций. Но образ розы получает и смысловую протяженность, он переходит в область сравнений: любимая, вообще молодая женщина сравнивается с розой как эталоном красоты.

Также и другие образы-эмблемы - крыльев, чаши - отразили культ изящного наслаждения, потребности личности, осознающей свое право на счастье.

Условный язык поэзии Батюшкова вбирает в себя имена писателей, которые также становятся знаками, сигналами определенных этических и эстетических пристрастий: Сапфо - любви и поэзии, Тасс - величия, Парни - изящества любовных увлечений, а имя героя Сервантеса Дон Кишота (так у Батюшкова) - знак подчинения реальных поступков нежизненной и смешной мечтательности.

В "легкую поэзию" Батюшкова вошло басенное начало. Не только Гнедич, но и Крылов был другом поэта. Близкие басням Крылова и его сатирическим повестям, в особенности "Каибу", образы появляются в посланиях Батюшкова и в других его жанрах. В стихотворных посланиях образы зверей не всегда создают аллегорическую сценку. Обычно они оказываются лишь художественной деталью, басенного типа сравнением, призванным выразить несоответствие между должным и сущим: "Кто волком быть привык, тому не разучиться // По-волчьи и ходить, и лаять завсегда".

Первый период творчества Батюшкова - становление предромантизма, когда поэт сохраняет связь с классицизмом ("средними" жанрами и "средним" стилем). Его "общежительный" предромантизм в излюбленном жанре послания к друзьям ознаменовался, прежде всего, светлой мечтательностью и шутливостью молодой души, жаждущей земного счастья.

Второй период творчества. Участие в событиях Отечестве н ной войны 1812 года. Становление исторического мышления Батюшкова.

1812-1813 гг. и весна 1814-го обособляются в самостоятельный период творчества поэта, пережившего подлинный перелом, полный отказ от эпикуреизма юных лет; в это время происходит становление исторического мышления Батюшкова. батюшков поэт романтизм

Участвуя в событиях Отечественной войны, свою историческую миссию очевидца, свидетеля выдающихся свершений он связывал с писательским трудом. Его письма тех лет, особенно Н.И. Гнедичу, П.А. Вяземскому, Е.Г. Пушкиной, Д.П. Северину, одновременно передавали ход исторических событий и внутренний мир человека той поры, гражданина, патриота, личности весьма восприимчивой, чувствительной.

В письмах второй половины 1812 г. - смятение, тревога за родных и близких, негодование против "вандалов" французов, усиление патриотических и гражданственных настроений. Чувство истории складывается и развивается у Батюшкова в коде Отечественной войны. Он все больше осознает себя не просто зрителем событий ("все случается перед моими глазами"), но активного их участника: "Итак, мой милый друг, мы перешли за Рейн, мы во Франции. Вот как это случилось..."; "Мы вступили в Париж <...> удивительный город". Понятно историческое значение происходящего: "Здесь что день, то эпоха".

В письма и стихи входит идея относительности ценностей в свете истории - и возникает центральный философский вопрос, выношенный в перипетиях времени: "Что вечно, чисто, непорочно?". И так же как в письмах он заявлял, что исторические превратности "превосходят всякое понятие" и все кажется таким же иррациональным, как сон, так и в стихах размышляющий поэт не находит ответа на вопросы о смысле истории. И все же его не оставляет стремление осознать ее законы.

Третий период творчества. Романтическое неприятие действительности. Поэтика элегий .

Третий период творческого развития Батюшкова - с середины 1814 г. по 1821 г. Предромантический художественный мир поэта видоизменяется, обогащаясь сугубо романтическими элементами и тенденциями. На новом этапе духовного развития появляется новое представление о человеке, о ценностях жизни, обостряется интерес к истории. "Изящное эпикурейство" его теперь не удовлетворяет, он подвергает критике идеи "школы Эпикуровой". Для него все более важной становится не просто человеческая чувствительность, а философская, именно этическая, а также социальная, гражданская позиция человека.

Лирическое "я" его стихов и его лирические герои не только мечтают и ощущают полноту счастья, но погружаются в размышления о жизни. Философские интересы и занятия Батюшкова отразились в жанре элегий, занявших теперь центральное место в его поэзии. В элегиях - лирическое раздумье поэта о жизни человека, об историческом бытии.

Романтическое неприятие действительности усиливалось у Батюшкова. Поэт увидел странную антиномию: "страдания всего человечества во всем просвещенном мире".

Программное стихотворение поэта, в котором он провозгласил новые идейно-художественные установки, "К Дашкову" (1813), раскрывает его патриотическое и гражданственное самосознание. Он отказывается петь любовь, радость, беспечность, счастье и покой среди могил друзей, "утраченных на поле славы"; пусть погибнут талант и лира, если будут забыты дружба и страдающая родина:

Пока с израненным героем,

Кому известен к славе путь,

Три раза не поставлю грудь.

Перед врагов сомкнутым строем, -

Мой друг, дотоле будут мне

Все чужды музы и хариты,

Венки, рукой любови свиты,

И радость шумная в вине!

Предромантизм Батюшкова получил гражданственное содержание. За элегическим посланием "К Дашкову" последовали оригинальные исторические элегии. В них обнаруживаются первые веяния романтического историзма.

В его исторических элегиях ("Переход русских войск через Неман 1 января 1813 года", "Переход через Рейн", к ним примыкает "Тень друга", в той же стилевой тональности "северных элегий" написана элегия "На развалинах замка в Швеции") имеют место элементы, предвосхищающие историзм гражданского романтизма декабристов. Поэт славит героический воинский подвиг. Притом отнюдь не только выдающиеся исторические личности занимают его воображение - "старец-вождь" (Кутузов) и "царь младой" (Александр I), но прежде всего безвестные герои: "воины", "ратники", "богатыри", "полки", "славяне".

Поэтика элегий свидетельствует о значительной эволюции стиля Батюшкова. В элегии "Переход русских войск через Неман 1 января 1813 года" создана эффектная картина, в основе которой лежит сочетание контрастов: темноте ночи противопоставлены горящие костры, бросающие багровое зарево на небо. Выразительны и другие контрасты: безлюдье переднего плана картины (нарисован пустой берег, покрытый трупами) и движение полков вдалеке, лес копий, поднятые знамена; умирающий беглец с "мертвыми ногами" и могучие, вооруженные ратники; молодой царь "И старец-вождь перед ним, блестящий сединами // И бранной в старости красой". Эстетический идеал поэта значительно изменился: автор любуется не красотой Лизы, подобной розе, а мужественной и "бранной" красой героя-воина - старика Кутузова.

К лучшим элегиям, связанным с русским "оссианическим стилем", относится "Тень друга". Правда, в творчестве Батюшкова заметны лишь отголоски этого стиля, выразившиеся в созданных им картинах сурового Севера, а также в воспоминаниях о древних скальдах, о "диких" и храбрых воинах Скандинавии, о скандинавских мифах ("На развалинах замка в Швеции"). В элегии "Тень друга" поэт не столько следует литературной традиции, сколько передает глубоко личное переживание: тоску о погибшем на войне друге. Элегическая идея неизбежности утраты дорогого и милого человека, жизненной скоротечности ("Или протекшее все было сон, мечтанье...") выстрадана самим поэтом.

"Южные элегии" Батюшкова - "Элегия из Тибулла. Вольный перевод", "Таврида", "Умирающий Тасс", к ним примыкает баллада "Гезиод и Омир - соперники". Античность у Батюшкова - это, прежде всего колорит места, выраженный в названиях: "Феакия", "восточные берега", "Таврида", "Древняя Греция", "Тибр", "Капитолий", "Рим", в экзотике юга: "Под небом сладостным полуденной страны", "лазоревые моря", "душистых трав кругом кошницы полны", "... раскинуты средь лавров и цветов бесценные ковры и багряницы"; течет мирная жизнь людей и животных: "дебелый вол бродил свободно по лугам", "в сосуды молоко обильною струею // Лилося из сосцов питающих овец..." - "священные места". Внешние атрибуты жизни, живописный облик старины для поэта весьма значимы, но все же историзм его элегий отнюдь не сводится к экзотической картинности. Поэт чувствует движение времени. Он сохраняет в переводах признаки миросозерцания и психологии античного человека (поклонение богам, жертвоприношения, страх перед судьбой), но все же особенно важны для него те элементы старины, которые ассоциированы с современностью.

Сильны романтические начала в элегии "Умирающий Тасс". Эпиграф на итальянском языке из трагедии Тассо "Торрисмондо" провозглашал ненадежность славы: после триумфа остаются печаль, жалобы, слезные песни; к числу ненадежных благ отнесены и дружба, и любовь. Батюшков сделал лирическим героем элегии прославленного итальянского поэта с трагической судьбой - Торквато Тассо. Увлечение Тассо, как и Данте, относится к первым веяниям романтизма в России. В батюшковском образе сочетаются два начала - величие и трагедийность. В личности великого поэта, творчество которого прошло сквозь века, как и творчество Тибулла, Батюшков обнаружил воплощение важнейшей и вечной, согласно поэту, исторической закономерности: неоцененность гения его современниками, трагичность его судьбы; его дар получает "запоздалую оплату".

Историческая элегия утверждала нравственную идею необходимости человеческой благодарности ("памяти сердца") великим людям-мученикам, отдавшим свой гений другим. Вместе с тем в элегии заметна нравоучительность - история в лице Тасса дача урок потомкам.

Творчество Батюшкова - вершина русского предромантизма.

Лирика Батюшкова пережила свое время и не утратила обаяния и в наши дни. Ее эстетическая ценность - в пафосе "общежительности", в поэтическом переживании молодости и счастья, полноты жизни и духовной окрыленности мечтой. Но и исторические элегии поэта сохраняют поэтическую привлекательность и своей гуманной нравственной тенденцией, и яркой живописью лирико-исторических картин.

Лите ратура

1. Батюшков К.Н. Сочинения (любое издание)

2. Фридман Н.В. Поэзия Батюшкова. - М., 1971.

3. Григорьян К.Н. Батюшков // К.Н. Григорьян. Пушкинская элегия: национальные истоки, предшественники, эволюция. - Л., 1999.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Отечественная война 1812 года. Обновление темы Отечественной войны. Принципиальное художественное открытие Пушкина. М.Ю. Лермонтов проявлял особый интерес к национальной истории. В 1867 году Лев Николаевич Толстой закончил работу над "Война и мир".

    сочинение , добавлен 03.05.2007

    Основные факты биографии Константина Николаевича Батюшкова (1787-1855) - предшественника А.С. Пушкина, поэта раннего русского романтизма, родоначальника новой "современной" русской поэзии. Аникреонтические и эпикурейские мотивы в творчестве поэта.

    презентация , добавлен 05.09.2013

    К.Н. Батюшков - русский поэт, предшественник А.С. Пушкина. Соединяя литературные открытия классицизма и сентиментализма, он явился одним из родоначальников новой, "современной" русской поэзии. Изучение биографии и литературной деятельности поэта.

    презентация , добавлен 10.12.2011

    Поэтическая летопись Отечественной войны 1812 года как веха в истории русской литературы: презрение к врагу, вера в победу в поэзии Ф. Глинки, В. Жуковского; современные реалии в баснях И. Крылова; пророческое осмысление событий в творчестве А.Пушкина.

    курсовая работа , добавлен 12.01.2011

    Детские годы Константина Николаевича Батюшкова. Участие в военных действиях в Пруссии. Участие в войне со Швецией. Значение поэзии Батюшкова в истории русской литературы. Отличительные черты прозы Батюшкова. Чистота, блеск и образность языка Батюшкова.

    презентация , добавлен 30.10.2014

    В. Жуковский как известный русский поэт, участник войны 1812 года: анализ краткой биографии, знакомство с творческой деятельностью. Общая характеристика баллады "Людмила". Рассмотрение основных особенностей переводческого мастерства В. Жуковского.

    презентация , добавлен 18.12.2013

    Биография и творческий путь Константина Николаевича Батюшкова. Элегия как жанр новой романтической литературы. Значение поэзии Батюшкова в истории русской литературы. Литературные вкусы, отличительные черты прозы, чистота, блеск и образность языка.

    презентация , добавлен 31.01.2015

    Вклад в развитие русской литературы первого поэта России Константина Батюшкова. Биография поэта, трагичность его судьбы. Размышления на религиозные и философские темы, противостояние поэта и реального мира проникнутой тоскливой безнадежностью поэзии.

    презентация , добавлен 11.12.2012

    Принцип историзма и описание событий Отечественной войны 1812 года в произведениях А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова. Анализ романтических героев в их творчестве. Проблема интерпретации образа Наполеона в художественной литературе и оценка его политики.

    курсовая работа , добавлен 01.08.2016

    Характеристика языковой ситуации начала XIX века. Творчество К.Н. Батюшкова и школа гармонической точности. Исторический экскурс на уроках русского языка. Лингвистические и литературные взгляды русского писателя, творчество К. Батюшкова в школьном курсе.


Константина Николаевича Батюшкова иногда противопоставляют Жуковскому. Он эпикуреец, его воспринимают как певца земных радостей. Но в отличие от Жуковского он интересуется и другой литературой. Батюшков – человек романтической эпохи.
«Батюшков вдохновлялся противопоставлением своего бытия с пламенными мечтами души» (Полевой) e конфликт реального и идеального. e Батюшкова характеризуют как героя своего времени.

Константин Николаевич Батюшков родился 18(29) мая 1787 г. в Вологде в небогатой дворянской семье. Мальчик рано лишился матери. Близкими ему людьми были сестры. В письмах к ним, в особенности к старшей сестре А. Н. Батюшковой, на протяжении многих лет раскрывается душа доверчивая и ранимая. Душевная хрупкость была особенностью Батюшкова не только в юные годы.
Чувство преклонения вызывал у Батюшкова его двоюродный дядя - поэт и просветитель М. Н. Муравьев, в доме которого он жил в отроческие годы.
После окончания в Петербурге двух частных пансионов (пансион француза Жакино, затем- пансион итальянца Триполи), где он изучал французский и итальянский языки, Батюшков поступил на службу в Министерство народного просвещения. На службе познакомился с молодыми людьми, дружба с которыми еще долгие годы его поддерживала. Особенно сблизился он с поэтом и переводчиком Н. Гнедичем , к литературным советам которого относился внимательно всю свою жизнь. Здесь же Батюшков знакомится с членами «Вольного общества любителей словесности, наук и художеств»: И. Пниным , Н. Радищевым (сыном), И. Борном, благодаря которым стал сотрудничать с некоторыми московскими журналами.

Основные этапы жизни и творчества.
В творчестве К.Н.Батюшкова традиционно выделяют 3 основных этапа творчества, напрямую связанных с жизненными переживаниями.
1) 1805 – 1812 – этап «легкой поэзии»
2) 1812 – 1817 – преобладание мотивов грусти, сомнения, осознания противоречий жизни
3) 1817 – 1821 – этап «антологической» лирики

*по Карпову:
1) стихотворение «Мечта»
2) произведения 1815 года
3) «Подражание древним»

Основные даты жизни.
18 мая 1787 г. -- В Вологде родился К. Н. Батюшков, принадлежащий к старинному дворянскому роду. Будущий поэт воспитывался в Петербурге в частных иностранных пансионах, владел многими языками. Литературные занятия Батюшкова поощрял его дядя -- известный в то время писатель М. Н. Муравьев.
1803 г. -- Поступление на службу в министерство народного просвещения. Сближение с Н. И. Гнедичем. Интерес к искусству античности, поэзии Греции и Рима.
1805 г. -- Первое выступление в печати на страницах московского журнала "Новости русской литературы".
1807 г. -- Вступление Батюшкова добровольцем в действующую армию, участие в сражении под Гейльсбергом (в Пруссии). Ранение, эвакуация, тяжелая болезнь. Возвращение в полк.
1808 г. -- Участие в русско-шведской войне, происходившей на территории Финляндии.
1809--1812 гг. -- Сближение с писателями-карамзинистами В. А. Жуковским, В. Л. Пуш.ки.ным, П. А. Вяземским. Вступление в члены "Вольного общества любителей словесности, наук и художеств", где собирались почитатели Радищева. Увлечение философией французских просветителей XVIII века. Борьба с "Беседой любителей русского слова" -- апологетом литературного "староверия" и политической реакционности -- в сатирических стихах ("Видение на берегах Леты"). Воспевание радостей жизни. Анакреонтические и эпикурейские мотивы.
1814 г. -- Участие в заграничной походе русской армии, в "битве народов" под Лейпцигом, вступление с русской армией в Париж. Стихи на патриотические темы ("К Дашкову", "Переход через Рейн").
1815 г. -- Выход в отставку. Переезд в Москву.
1817 г. -- Опубликован сборник произведений Батюшкова "Опыты в стихах и в прозе". Отъезд поэта из России на дипломатическую службу в Италию. Посещение Вены, Венеции, Рима. Служба в Неаполе. Лечение на итальянских курортах и в Чехии.
1821 г. -- Создание последних стихов.
1822--1855 гг. -- Батюшков заболел наследственной душевной болезнью, навсегда пресекшей его литературную деятельность. Его пробовали лечить, возили на Кавказ и в Крым, помещали в лечебницу для душевнобольных, затем перевезли к родственникам в Вологду, где он и жил до самой смерти.
7 июля 1855 г. -- В возрасте 68 лет Батюшков умирает от тифа.

Основные этапы творчества.

    этап «легкой поэзии» (1805-1812)
Батюшков начал свою творческую деятельность в начале 19 века: писал сатиры. («К стиха моим», «К Флоре») Выглядели они довольно архаично, были очень схематичны; представляли собой обличение в общем виде взятых человеческих пороков, на реальные объекты намёков нет.
Первое большое стихотворение Константина Батюшкова «Мечта» было написано в 1804, а опубликовано в 1806 в журнале «Любитель словесности».

МЕЧТА

Подруга нежных Муз, посланница небес,
Источник сладких дум и сердцу милых слез,
Где ты скрываешься, Мечта, моя богиня?
Где тот щастливый край, та мирная пустыня,
К которым ты стремишь таинственный полет?
Иль дебри любишь ты, сих грозных скал хребет,
Где ветр порывистый и бури шум внимаешь?
Иль в Муромских лесах задумчиво блуждаешь,
Когда на западе зари мерцает луч
И хладная луна выходит из-за туч?
Или, влекомая чудесным обаяньем
В места, где дышит все любви очарованьем,
Под тенью яворов ты бродишь по холмам,
Студеной пеною Воклюза орошенным?
Явись, богиня, мне, и с трепетом священным
Коснуся я струнам,
Тобой одушевленным!
Явися! ждет тебя задумчивый Пиит,
В безмолвии ночном сидящий у лампады;
Явись, и дай вкусить сердечныя отрады.
Любимца твоего, любимца Аонид,
И горесть сладостна бывает:
Он в горести, мечтает .

То вдруг он пренесен во Сельмские леса,
Где ветр шумит, ревет гроза,
Где тень Оскарова, одетая туманом,
По небу стелится над пенным океаном;
То с чашей радости в руках,
Он с Бардами поет: и месяц в облаках,
И Кромлы шумный лес безмолвно им внимает,
И эхо по горам песнь звучну повторяет.

Или в полночный час
Он слышит Скальдов глас
Прерывистый и томный.
Зрит: юноши безмолвны<,>
Склоняся на щиты, стоят кругом костров,
Зажженных в поле брани;
И древний Царь певцов
Простер на арфу длани.
Могилу указав, где вождь героев спит:
- «Чья тень, чья тень, гласит
В священном исступленьи, -
Там с девами плывет в туманных облаках?
Се ты, младый Иснель, иноплеменных страх,
Днесь падший на сраженьи!
Мир, мир тебе, герой!
Твоей секирою стальной
Пришельцы гордые разбиты!
Но сам ты пал на грудах тел,
Пал, витязь знаменитый,
Под тучей вражьих стрел!..
Ты пал! И над тобой посланницы небесны,
Валкирии прелестны,
На белых, как снега Биармии, конях,
С златыми копьями в руках,
В безмолвии спустились!
Коснулись до зениц копьем своим, и вновь
Глаза твои открылись!
Течет по жилам кровь
Чистейшего эфира;
И ты, бесплотный дух,
В страны безвестны мира
Летишь стрелой.... и вдруг -
Открылись пред тобой те радужны чертоги,
Где уготовали для сонма храбрых боги
Любовь и вечный пир. -
При шуме горних вод и тихострунных лир,
Среди полян и свежих сеней,
Ты будешь поражать там скачущих еленей
И златорогих серн<»>. -
Склонясь на злачный дерн
С дружиною младою
Там снова с арфой золотою
В восторге Скальд поет
О славе древних лет
Поет, и храбрых очи,
Как звезды тихой ночи,
Утехою блестят. -
Но вечер притекает,
Час неги и прохлад,
Глас Скальда замолкает.
Замолк - и храбрых сонм
Идет в Оденов дом,
Где дочери Веристы
Власы свои душисты
Раскинув по плечам,
Прелестницы младые,
Всегда полунагие,
На пиршества гостям
Обильны яствы носят
И пить умильно просят
Из чаши сладкий мед<.> -
Так древний Скальд поет,
Лесов и дебрей сын угрюмый:
Он щастлив, погрузясь о щастьи в сладки думы!

О сладкая Мечта! о неба дар благой!
Средь дебрей каменных, средь ужасов природы,
Где плещут о скалы Ботнические воды,
В краях изгнанников.... я щастлив был тобой.
Я щастлив был, когда в моем уединеньи,
Над кущей рыбаря, в час полночи немой,
Раздастся ветров свист и вой
И в кровлю застучит и град и дождь осенний.
Тогда на крылиях Мечты
Летал я в поднебесной;
Или, забывшися на лоне красоты,
Я сон вкушал прелестной,
И щастлив наяву, был щастлив и в мечтах!

Волшебница моя! дары твои бесценны
И старцу в лета охлажденны,
С котомкой нищему и узнику в цепях.
Заклепы страшные с замками на дверях,
Соломы жесткий пук, свет бледный пепелища,
Изглоданный сухарь, мышей тюремных пища,
Сосуды глиняны с водой,
Все, все украшено тобой!...
Кто сердцем прав, того ты ввек не покидаешь:
За ним во все страны летаешь,
И щастием даришь любимца своего.
Пусть миром позабыт! что нужды для него?
Но с ним задумчивость, в день пасмурный, осенний,
На мирном ложе сна,
В уединенной сени,
Беседует одна.
О тайных слез неизъяснима сладость!
Что пред тобой сердец холодных радость,
Веселий шум и блеск честей
Тому, кто ничего не ищет под луною;
Тому, кто сопряжен душою
С могилою давно утраченных друзей!

Кто в жизни не любил?
Кто раз не забывался,
Любя, мечтам не предавался,
И щастья в них не находил?
Кто в час глубокой ночи,
Когда невольно сон смыкает томны очи,
Всю сладость не вкусил обманчивой Мечты?
Теперь, любовник, ты
На ложе роскоши с подругой боязливой,
Ей шепчешь о любви и пламенной рукой
Снимаешь со груди ее покров стыдливой;
Теперь блаженствуешь, и щастлив ты - Мечтой!
Ночь сладострастия тебе дает призраки,
И нектаром любви кропит ленивы маки.

Мечтание душа Поэтов и стихов.
И едкость сильная веков
Не может прелестей лишить Анакреона;
Любовь еще горит во пламенных мечтах
Любовницы Фаона;
А ты, лежащий на цветах
Меж Нимф и сельских Граций,
Певец веселия, Гораций!
Ты сладостно мечтал,
Мечтал среди пиров и шумных и веселых,
И смерть угрюмую цветами увенчал!
Как часто в Тибуре, в сих рощах устарелых,
На скате бархатных лугов,
В щастливом Тибуре, в твоем уединеньи,
Ты ждал Глицерию, и в сладостном забвеньи,
Томимый негою на ложе из цветов,
При воскурении мастик благоуханных,
При пляске Нимф венчанных,
Сплетенных в хоровод,
При отдаленном шуме
В лугах журчащих вод,
Безмолвен в сладкой думе
Мечтал... и вдруг Мечтой
Восторжен сладострастной,
У ног Глицерии стыдливой и прекрасной
Победу пел любви
Над юностью беспечной,
И первый жар в крови,
И первый вздох сердечной.
Щастливец! воспевал
Цитерския забавы,
И все заботы славы
Ты ветрам отдавал!

Ужели в истинах печальных
Угрюмых Стоиков и скучных мудрецов,
Сидящих в платьях погребальных
Между обломков и гробов,
Найдем мы жизни нашей сладость? -
От них, я вижу, радость
Летит, как бабочка от терновых кустов;
Для них нет прелести и в прелестях природы;
Им девы не поют, сплетяся в хороводы;
Для них, как для слепцов,
Весна без радости и лето без цветов...
Увы! но с юностью исчезнут и мечтанья,
Исчезнут Граций лобызанья,
Надежда изменит, и рой крылатых снов.
Увы! там нет уже цветов,
Где тусклый опытность светильник зажигает
И время старости могилу открывает.

Но ты - пребудь верна, живи еще со мной!
Ни свет, ни славы блеск пустой,
Ничто даров твоих для сердца не заменит!
Пусть дорого глупец сует блистанье ценит,
Лобзая прах златый у мраморных палат; -
Но я и щастлив и богат,
Когда снискал себе свободу и спокойство,
А от сует ушел забвения тропой!
Пусть будет навсегда со мной
Завидное поэтов свойство:
Блаженство находить в убожестве, Мечтой!
Их сердцу малость драгоценна.
Как пчелка, медом отягченна,
Летает с травки на цветок,
Щитая морем - ручеёк;
Так хижину свою Поэт дворцом щитает,
И щастлив - он мечтает!

«Мечта», как и другие ранние стихи, проникнута духом поэтической мечтательности, меланхолии, предромантическим погружением в мир грез и фантазий. Стихотворение «Мечта» не является оригинальным по содержанию. Оно свидетельствует о революции, которая происходила в сознании людей его эпохи. Призыв уйти из мира реальности в мир фантазии. (Это аллогония (мутация) мечты, именно в ней заключается революционный характер. Для культуры рационализма заниматься мечтой – глупо, мачта = обман. Но на рубеже веков тема мечты входит в литературное сознание e возникает оппозиция с реальностью)
«Мечта» - противопоставление внутреннего внешнему, призыв к духовной изоляции.
Батюшков Гнедичу: «Мечта всё в мире золотит и от реалии злой мечта нам мнит»

В 1807 году Батюшков записывается в народное ополчение и отправляется в Прусский поход, во время которого получает тяжелое ранение (пуля задела спинной мозг, что стало причиной последующих физических страданий). Но в отставку он вышел только в 1809 г.
В стихотворениях 1810-1812 годов Батюшков прославляет радости бытия, любовь, дружбу, свободу личности. Упоение жизнью и молодость. Соединяются у него с предчувствием кризиса. Противоречия и составляли основную особенность стихотворений Батюшкова.
«Совет друзьям», «Весёлый час», «Вакхянка» (1800е гг.) – в этих стихотворениях Б. создает образ идеального гармоничного мира, в котором реализуются батюшковские идеалы счастья (наслаждение земными радостями). Образы, как правило, античны.

В начале 1810х в творчестве Батюшкова намечается серьёзный поворот - стихотворение «Мои пенаты», написанное в жанре дружеского послания.
*В русской литературе в этом жанре стихотворение Батюшкова – образец. Оно имеет особую модель: противопоставление двух миров: малого замкнутого мира, в котором сосредоточены истинные ценности, и большого мира, который окружает этот маленький мир. В большом мире существуют ложные ценности. Лирические субъекты друж.послания находятся в малом мире, адресат – в большом. Идея: «иди сюда, приди к счастью» (с)Карпов. *

МОИ ПЕНАТЫ
Послание к Жуковскому и Вяземскому

Отечески Пенаты,
О пестуны мои!
Вы златом не богаты,
Но любите свои
Норы и темны кельи,
Где вас на новосельи,
Смиренно здесь и там
Расставил по углам;
Где странник я бездомный,
Всегда в желаньях скромный,
Сыскал себе приют.
О боги! будьте тут
Доступны, благосклонны!
Не вина благовонны,
Не тучный фимиам
Поэт приносит вам;
Но слезы умиленья,
Но сердца тихий жар,
И сладки песнопенья,
Богинь пермесских дар!
О Лары! уживитесь
В обители моей,
Поэту улыбнитесь -
И будет счастлив в ней!..
В сей хижине убогой
Стоит перед окном
Стол ветхий и треногой
С изорванным сукном.
В углу, свидетель славы
И суеты мирской,
Висит полузаржавый
Меч прадедов тупой;
Здесь книги выписные,
Там жесткая постель -
Все утвари простые,
Все рухлая скудель!
Скудель!.. Но мне дороже,
Чем бархатное ложе
И вазы богачей!..

Отеческие боги!
Да к хижине моей
Не сыщет ввек дороги
Богатство с суетой;
С наемною душой
Развратные счастливцы,
Придворные друзья
И бледны горделивцы,
Надутые князья!
Но ты, о мой убогой
Калека и слепой,
Идя путем-дорогой
С смиренною клюкой,
Ты смело постучися,
О воин, у меня,
Войди и обсушися
У яркого огня.
О старец, убеленный
Годами и трудом,
Трикраты уязвленный
На приступе штыком!
Двуструнной балалайкой
Походы прозвени
Про витязя с нагайкой,
Что в жупел и в огни
Летал перед полками,
Как вихорь на полях,
И вкруг его рядами
Враги ложились в прах!..
И ты, моя Лилета,
В смиренной уголок
Приди под вечерок
Тайком переодета!
Под шляпою мужской
И кудри золотые
И очи голубые
Прелестница, сокрой!
Накинь мой плащ широкой,
Мечом вооружись
И в полночи глубокой
Внезапно постучись...
Вошла - наряд военный
Упал к ее ногам,
И кудри распущенны
Взвевают по плечам,
И грудь ее открылась
С лилейной белизной:
Волшебница явилась
Пастушкой предо мной!
И вот с улыбкой нежной
Садится у огня,
Рукою белоснежной
Склонившись на меня,
И алыми устами,
Как ветер меж листами,
Мне шепчет: «Я твоя,
Твоя, мой друг сердечный!..»
Блажен, в сени беспечной,
Кто милою своей,
Под кровом от ненастья,
На ложе сладострастья,
До утренних лучей
Спокойно обладает,
Спокойно засыпает
Близь друга сладким сном!..

Уже потухли звезды
В сиянии дневном,
И пташки теплы гнезды,
Что свиты под окном,
Щебеча покидают
И негу отрясают
Со крылышек своих;
Зефир листы колышет,
И все любовью дышит
Среди полей моих;
Все с утром оживает,
А Лила почивает
На ложе из цветов...
И ветер тиховейный
С груди ее лилейной
Сдул дымчатый покров....
И в локоны златые
Две розы молодые
С нарциссами вплелись;
Сквозь тонкие преграды
Нога, ища прохлады,
Скользит по ложу вниз...
Я Лилы пью дыханье
На пламенных устах,
Как роз благоуханье,
Как не ктар на пирах!..
Покойся, друг прелестный,
В объятиях моих!
Пускай в стране безвестной,
В тени лесов густых,
Богинею слепою
Забыт я от пелен:
Но дружбой и тобою
С избытком награжден!
Мой век спокоен, ясен;
В убожестве с тобой
Мне мил шалаш простой;
Без злата мил и красен
Лишь прелестью твоей!

Без злата и честей
Доступен добрый гений
Поэзии святой,
И часто в мирной сени
Беседует со мной.
Небесно вдохновенье,
Порыв крылатых дум!
(Когда страстей волненье
Уснет... и светлый ум,
Летая в поднебесной,
Земных свободен уз,
В Аонии прелестной
Сретает хоры муз!)
Небесно вдохновенье,
Зачем летишь стрелой,
И сердца упоенье
Уносишь за собой?
До розовой денницы
В отрадной тишине,
Парнасские царицы,
Подруги будьте мне!
Пускай веселы тени
Любимых мне певцов,
Оставя тайны сени
Стигийских берегов
Иль области эфирны,
Воздушною толпой
Слетят на голос лирный
Беседовать со мной!..
И мертвые с живыми
Вступили в хор един!..
Что вижу? ты пред ними,
Парнасский исполин,
Певец героев, славы,
Вслед вихрям и громам,
Наш лебедь величавый,
Плывешь по небесам.
В толпе и муз и граций,
То с лирой, то с трубой,
Наш Пиндар, наш Гораций,
Сливает голос свой.
Он громок, быстр и силен,
Как Суна средь степей,
И нежен, тих, умилен,
Как вешний соловей.
Фантазии небесной
Давно любимый сын,
То повестью прелестной
Пленяет Карамзин;
То мудрого Платона
Описывает нам,
И ужин Агатона,
И наслажденья храм,
То древню Русь и нравы
Владимира времян,
И в колыбели славы
Рождение славян.
За ними сильф прекрасный,
Воспитанник харит,
На цитре сладкогласной
О Душеньке бренчит;
Мелецкого с собою
Улыбкою зовет,
И с ним, рука с рукою,
Гимн радости поет!..
С эротами играя,
Философ и пиит,
Близь Федра и Пильпая
Там Дмитриев сидит;
Беседуя с зверями
Как счастливый дитя,
Парнасскими цветами
Скрыл истину шутя.
За ним в часы свободы
Поют среди певцов
Два баловня природы,
Хемницер и Крылов .
Наставники-пииты,
О Фебовы жрецы!
Вам, вам плетут хариты
Бессмертные венцы!
Я вами здесь вкушаю
Восторги пиерид,
и т.д.................


В советской историко-литературной науке больше принято называть Батюшкова «преромантиком», хотя существуют и другие концепции. Эту точку зрения ввел в научный оборот с соответствующей аргументацией Б. В. Томашевский: «Этим словом (т. е. „преромантизмом“, - К. Г.) принято называть те явления в литературе классицизма, в которых присутствуют некоторые признаки нового направления, получившие полное выражение в романтизме. Таким образом преромантизм есть явление переходное».

Каковы же эти «некоторые признаки»? - «Это прежде всего ясное выражение личного (субъективного) отношения к описываемому, наличие „чувствительности“ (у преромантиков - преимущественно мечтательно-меланхолической, иногда слезливой); чувство природы, при этом часто стремление к изображению природы непривычной; изображаемый пейзаж у преромантиков всегда гармонировал с настроением поэта».

Дальнейшее обоснование точки зрения Б. В. Томашевского находим в обстоятельной монографии Н. В. Фридмана - с той разницей, что автор ее, называя Батюшкова «предромантиком», как и Пушкина раннего периода, отрицает какие бы то ни было связи «идейных основ» поэзии Батюшкова с классицизмом.

Разноречивые суждения о литературной позиции Батюшкова вызваны самим характером его творчества, в котором отражен один из существенных переходных этапов развития русской поэзии.

Конец XVIII - первые годы XIX в. явились периодом расцвета русского сентиментализма, начальной стадии формирования романтического направления. Для этой эпохи характерны переходные явления, отражающие как новые тенденции, так и влияние все еще действующих эстетических норм классицизма. Батюшков явился типичной фигурой этого времени, названного Белинским «странным», когда «новое являлось, не сменяя старого и старое и новое дружно жили друг подле друга, не мешая одно другому» (7, 241). Никто из русских поэтов начала XIX в. не ощущал так остро, как Батюшков, потребность обновления устаревших норм и форм. В то же время его связи с классицизмом, несмотря на преобладание романтической стихии в его поэзии, были достаточно прочны, что также отметил Белинский. Усмотрев в ряде ранних «пьес» Пушкина «подновленный классицизм», Белинский назвал их автора «улучшенным, усовершенствованным Батюшковым» (7, 367).

Литературное направление формируется не в пустом пространстве. Начальная стадия его не обязательно знаменуется манифестом, декларацией, программой. Она всегда имеет свою предысторию с момента возникновения в недрах прежнего направления, постепенного накопления в нем определенных признаков и дальнейшего движения к качественным изменениям, от низших форм к высшим, в которых с наибольшей полнотой находят выражение эстетические принципы нового направления. В нарождающемся, в новом в той или иной степени присутствуют какие-то черты старого, преображенные, обновленные в соответствии с требованиями времени. В этом и состоит закономерность преемственности, непрерывности литературного процесса.

При изучении литературной деятельности такой типичной фигуры переходной эпохи, какой является Батюшков, важно прежде всего уяснить соотношение, своеобразное сочетание в его поэзии нового и старого, того, что является главным, определяющим миросозерцание поэта.

Батюшков шел рядом с Жуковским. Их творчество составляет закономерное звено процесса обновления поэзии, обогащения ее внутреннего содержания и форм. Они оба опирались на достижения карамзинского периода, были представителями нового поколения. Но хотя общая тенденция развития их творчества была единой, шли они разными путями. Лирика Жуковского вырастала непосредственно в недрах сентиментализма. У Батюшкова также связи с сентиментализмом были органическими, хотя и в его лирике сохранились в преображенной форме некоторые черты классицизма. Он, с одной стороны, продолжал (это главная, магистральная дорога его творческого развития) элегическую линию сентиментализма; с другой, в своем стремлении к ясности, строгости форм опирался на достижения классицизма, что и давало повод современной поэту критике называть его «неоклассиком».

Батюшков прожил тревожную жизнь. Родился он в Вологде 29 мая (по н. ст.) 1787 г. в старинной дворянской семье. Воспитывался в петербургских частных пансионах. Затем служба в Министерстве народного просвещения (делопроизводителем). Тогда же (1803 г.) начинается его дружба с Н. И. Гнедичем, завязываются знакомства с И. П. Пниным, Н. А. Радищевым, И. М. Борном. В апреле 1805 г. Батюшков вступает в «Вольное общество словесности, наук и художеств». В том же году в журнале «Новости русской литературы» появляется первое печатное произведение Батюшкова - «Послание к моим стихам». Во время второй войны с наполеоновской Францией (1807) он принимает участие в походах русской армии в Пруссию; в 1808–1809 гг. - в войне с Швецией. В битве под Гейльсбергом Батюшков был тяжело ранен в ногу. В 1813 г. он участвовал в сражениях под Лейпцигом в качестве адъютанта генерала Н. Н. Раевского.

К 1815 г. относится личная драма Батюшкова - увлечение Анной Федоровной Фурман.

В конце 1815 г., когда карамзинисты в противовес консервативной «Беседе любителей российского слова» создали свое литературное объединение «Арзамас», Батюшков становится членом его, выступает с защитой программы языковой реформы Н. М. Карамзина.

В 1817 г. увидело свет двухтомное собрание сочинений Батюшкова «Опыты в стихах и прозе», единственное прижизненное издание сочинений поэта. В 1818–1821 гг. он в Италии на дипломатической службе, где сближается с Н. И. Тургеневым (впоследствии один из видных деятелей «Союза благоденствия»).

Батюшков ненавидел канцелярскую работу, хотя и вынужден был служить. Он мечтал о свободном творчестве и превыше всего ставил призвание поэта.

Трагической была литературная судьба Батюшкова. Тридцати четырех лет от роду он навсегда оставляет поле «словесности». Затем молчание, длительная (унаследованная от матери) душевная болезнь и смерть от тифа 7 (19) июля 1855 г.

Безумие поэта - результат не только наследственности, но и повышенной ранимости, слабой защищенности. В письме к Н. И. Гнедичу в мае 1809 г. Батюшков писал: «Люди мне так надоели, и все так наскучило, а сердце пусто, надежды так мало, что я желал бы уничтожиться, уменьшиться, сделаться атомом». В ноябре того же года, в письме ему же «Если проживу еще десять лет, я сойду с ума… Мне не скучно, не грустно, а чувствую что-то необыкновенное, какую-то душевную пустоту». Так задолго до наступления кризиса Батюшков предчувствовал печальный исход переживаемой им внутренней драмы.

На процесс формирования эстетических взглядов Батюшкова благотворное влияние оказали его близкое знакомство и дружба со многими видными литературными деятелями того времени.

Из ближайшего окружения Батюшкова следует особо выделить Михаила Никитича Муравьева (1757–1807), двоюродного дядю поэта, под сильным влиянием которого он находился, у которого учился и советами которого дорожил. Муравьев направлял и поощрял его первые шаги на поприще литературы.

Чувствительность, мечтательность, задумчивость, которыми определяется эмоциональная тональность лирики Батюшкова, в своих первоначальных выражениях присутствуют в стихотворениях Муравьева как их составная часть, как характерная их черта.

Муравьев отвергал рассудочное «витийство», холодный рационализм в поэтическом творчестве, призывал к естественности и простоте, поискам «сокровищ» в собственном сердце. Муравьев - первый русский поэт, обосновавший достоинство «легкой поэзии» как поэзии малых лирических форм и неофициальных, интимных тем. Он написал целый трактат в стихах, где излагаются стилистические принципы «легкой поэзии».

В «Опыте о стихотворстве» он писал:

Любите здравый смысл: пленяйтесь простотою
……………….
Бегите ложного искусства и ума
…………….
Ты помни цель свою, умей без сожаленья
Честолюбивые отбросить украшенья
…………….
Слог должен быть реке прозрачнейшей подобен:
Стремителен, но чист и без разливу полн.
((«Опыт о стихотворстве», 1774–1780))

Эти «правила», изложенные языком поэзии, не потерявшие свое значение и в наши дни, не обладали бы столь притягательной действенной силой, если бы не подкреплялись созданными Муравьевым образцами простой и благозвучной русской поэтической речи:

Полон вечер твой прохлады -
Берег движется толпой,
Как волшебной серенады
Глас приносится волной
Въявь богиню благосклонну
Зрит восторженный пиит.
Что проводит ночь бессонну,
Опершися на гранит.
((«Богине Невы», 1794))

Не только в тематике, в разработке лирических жанров, но и в работе над языком, стихом Батюшков опирался на опыт и достижения своего талантливого предшественника и учителя. То, что в поэзии Муравьева намечено контурами как программа, находит развитие в лирике Батюшкова, чему способствовала общность эстетической платформы, общность взглядов на поэзию.

В своей первой поэтической декларации («Послание к стихам моим», 1804 или 1805) Батюшков пытается определить свою позицию, свое отношение к современному состоянию русской поэзии. С одной стороны, он отталкивается от одописания (кто «стихи марает», «оды сочиняет»), с другой - от излишеств сентиментализма (плаксивости, игры в чувствительность). Здесь же осуждает «поэтов - скучных вралей», которые «не вверх летят, не к небу», а «к земли». В этом коренном вопросе о соотношении идеального («неба») и реального («земли») Батюшков разделял романтическую точку зрения: «Что в громких песнях мне? Доволен я мечтами…»; «…мечтанием бываем к счастью ближе»; «…мы сказки любим все, мы - дети, но большие». «Мечта» противостоит рассудочности, рационализму:

Что в истине пустой? Она лишь ум сушит,
Мечта всё в мире золотит,
И от печали злыя
Мечта нам щит.
Ах, должно ль запретить и сердцу забываться,
Поэтов променя на скучных мудрецов!
((«Послание к Н. И. Гнедичу», 1805))

Ничто так не характеризует личность Батюшкова-поэта, как мечтательность. Сквозным лейтмотивом проходит она через всю его лирику, начиная с первых стихотворных опытов:

И горесть сладостна бывает:
Он в горести мечтает.
………..
Стократ мы счастливы мечтаньем скоротечным!
((«Мечта», 1802–1803; с. 55–56))

Спустя многие годы поэт возвращается к своему раннему стихотворению, посвящая восторженные строки поэтической мечте:

Подруга нежных муз, посланница небес,
Источник сладких дум и сердцу милых слез,
Где ты скрываешься, Мечта, моя богиня?
Где тот счастливый край, та мирная пустыня,
К которым ты стремишь таинственный полет?

Ничто - ни богатство, «ни свет, ни славы блеск пустой» - не заменяет мечты. В ней - высшее счастье:

Так хижину свою поэт дворцом считает
И счастлив - он мечтает.
((«Мечта», 1817; с. 223–224, 229))

В формировании эстетики русского романтизма, романтических представлений о поэзии и поэте роль Батюшкова была исключительна, столь же велика, как и Жуковского. Батюшков первый в истории русской поэзии дал проникновенное определение вдохновения как «порыва крылатых дум», состояния внутреннего ясновидения, когда молчит «страстей волненье» и «светлый ум», освобожденный от «земных уз», парит «в поднебесной» («Мои пенаты», 1811–1812). В «Послании И. М. Муравьеву-Апостолу» (1814–1815) эта же тема получает развитие, приобретая все более романтический характер:

Я вижу мысленно, как отрок вдохновенный
Стоит в безмолвии над бездной разъяренной
Среди мечтания и первых сладких дум,
Прислушивая волн однообразный шум…
Лицо горит его, грудь тягостно вздыхает,
И сладкая слеза ланиту орошает…
((с. 186))

Поэзия рождена солнцем. Она - «пламень небесный», язык ее - «язык богов» («Послание к Н. И. Гнедичу», 1805). Поэт - «дитя неба», скучно ему на земле, он рвется к «небу». Так постепенно складывается у Батюшкова не без воздействия традиционных представлений романтическая концепция «поэзии» и «поэта».

В личности Батюшкова преобладало то, что было названо Белинским «благородной субъективностью» (5, 49). Преобладающая стихия его творчества - лиризм. Не только оригинальные произведения, но и переводы Батюшкова отмечены печатью его неповторимой личности. Переводы Батюшкова - не переводы в строгом смысле, а скорее переделки, вольные подражания, в которые он вносит собственные настроения, темы и мотивы. В русифицированном переводе «1-й сатиры Боало» (1804–1805) присутствует лирический образ самого обитателя Москвы, поэта, «несчастного», «нелюдимого», который бежит от «славы и шума», от пороков «света», поэта, который «людям ввек не льстил», «не лгал», в песнях которого «святая истина». Не менее важна была для Батюшкова идея независимости и неподкупности певца. Пусть он «беден», «терпит холод, жар», «забыт людьми и светом», но он не может мириться со злом, не желает «ползти» перед власть имущими, не желает писать оды, мадригалы, воспевать «богатых подлецов»:

Скорее я почту простого селянина,
Который по?том хлеб кропит насущный свой,
Чем этого глупца, большого господина,
С презреньем давит что людей на мостовой!
((с. 62–63))

В переводе сатиры Буало отражена жизненная позиция Батюшкова, его презрение к «богатым подлецам», которым «противен правды свет», для которых «священного в целом мире нет». «Священно» же для поэта - «дружество», «добродетель», «невинность чистая», «любовь, краса сердец и совесть». Здесь же дана и оценка действительности:

Порок здесь царствует, порок здесь властелин,
Он в лентах, в орденах, повсюду ясно зрится…
((с. 64))

Батюшков дважды обращается к «священной тени» Торквато Тассо, пытается переводить (сохранились отрывки) его поэму «Освобожденный Иерусалим». В стихотворении «К Тассу» (1808) отобраны те факты и ситуации биографии итальянского поэта, которые позволяли Батюшкову выразить «многие свои затаенные думы» о собственном жизненном пути, о переживаемой им личной трагедии. Какая награда ожидает поэта «за песни стройные»? - «Зоилов острый яд, притворная хвала и ласки царедворцев, отрава для души и самых стихотворцев» (с. 84). В элегии «Умирающий Тасс» (1817) Батюшков создает образ «страдальца», «изгнанника», «странника», которому нет «на земле пристанища». «Земному», «мгновенному», «бренному» в лирике Батюшкова противостоят возвышенное, «небесное». Вечность, бессмертие - «в твореньях величавых» «искусств и муз».

Презрением к богатству, знатности, чинам проникнуты эпикурейские мотивы лирики Батюшкова. Дороже поэту свобода, воспеваемый им идеал личной независимости, «вольности и спокойствия», «беспечности и любви»:

«Счастлив! счастлив, кто цветами
Дни любови украшал,
Пел с беспечными друзьями
И о счастии… мечтал!
Счастлив он, и втрое боле,
Всех вельможей и царей!
Так давай, в безвестной доле,
Чужды рабства и цепей,
Кое-как тянуть жизнь нашу,
Часто с горем пополам,
Наливать полнее чашу
И смеяться дуракам!»
((«К Петину», 1810; с. 121–122))

Этот вывод - заключение к размышлениям о жизни. Перед этой «песней» с призывом к «беспечности» - знаменательные строки:

Я возьмусь за ум… да радость
Уживется ли с умом?
((с. 122))

«Ум» здесь в смысле рассудочности, противостоящей чувству, губящей радость. Отсюда культ чувства, желание жить «сердцем».

В стихотворении «К друзьям» (1815) Батюшков называет себя «беспечным поэтом», что дает повод к неверным толкованиям пафоса его творчества. Его эпикуреизм вытекал из его жизненной позиции, из его «философской жизни». «Жизнь - миг! Не долго веселиться». Беспощадное время уносит все. А потому

О, пока бесценна младость
Не умчалася стрелой,
Пей из чаши полной радость…
((«Элизий», 1810; с. 116))

Все лучшее, значительное в творчестве Батюшкова, составляющее непреходящую эстетическую ценность его лирики, в известной мере связано с понятием «легкой поэзии», зачинателем которой на русской почве был М. Н. Муравьев.

Термин «легкая поэзия» может быть истолкован по-разному. Важно, как Батюшков сам его понимал. Это прежде всего не легкий жанр салонной, жеманной лирики, а один из труднейших родов поэзии, требующий «возможного совершенства, чистоты выражения, стройности в слоге, гибкости, плавности; он требует истины в чувствах и сохранения строжайшего приличия во всех отношениях… поэзия и в малых родах есть искусство трудное и требующее всей жизни и всех усилий душевных».

В область «легкой поэзии» Батюшков включал не только стихотворения в духе Анакреона, но и вообще малые формы лирики, интимно-личные темы, «грациозные» тончайшие ощущения и чувствования. Батюшков страстно защищал достоинство малых лирических форм, что имело для него принципиальное значение. Он искал опору в прошлых достижениях русской поэзии, выделяя тенденции, линию ее развития, в которой он находил отражение «Анакреоновой музы». Теми же соображениями был продиктован и повышенный интерес Батюшкова к французской «легкой поэзии», в частности Парни.

Это было время, когда определяющим признаком нового стиля становится чувствительность - знамя сентиментализма. Для Батюшкова поэзия - «пламень небесный», сочетающий «в составе души человеческой» «воображение, чувствительность, мечтательность». В этом аспекте воспринималась им и поэзия античной древности. Кроме личного пристрастия на Батюшкова оказали влияние и веяния, литературные увлечения его времени, «тяга к восстановлению античных форм… От древности брались наиболее чувствительные произведения, в лирике переводились и служили предметом подражания элегики: Тибулл, Катулл, Проперций…».

Батюшков обладал редким даром постижения своеобразия эллинистической и римской культуры, умением передать средствами русской поэтической речи всю красоту и обаяние лирики античности. «Батюшков, - писал Белинский, - внес в русскую поэзию совершенно новый для нее элемент: античную художественность» (6, 293).

Желание «забыть печаль», «топить горе в полной чаше» приводило к поискам «радости и счастья» в «беспечности и любви». Но что такое «радость» и «счастье» в «скоротечной жизни»? Эпикуреизм Батюшкова, названный Белинским «идеальным» (6, 293), - особого свойства, он ярко окрашен тихой мечтательностью и врожденной способностью всюду искать и находить прекрасное. Когда поэт зовет к «беспечности златой», советует и «мудрость с шутками мешать», «искать веселья и забавы», то не следует думать, что здесь речь идет о грубых страстях. Земные наслаждения сами по себе ничего не стоят в глазах поэта, если не согреты мечтой. Мечта придает им изящество и обаяние, возвышенность и красоту:

…печаль забудем,
Мечтать во сладкой неге будем:
Мечта - прямая счастья мать!
((«Совет друзьям», 1806; с. 75))

Содержание поэзии Батюшкова далеко не ограничивается стихотворениями в антологическом роде. Она во многом предвосхитила, предопределила тематику и основные мотивы русской романтической поэзии: воспевание свободы личности, независимости художника, враждебность «холодной рассудочности», культ чувства, тончайших «чувствований», движения «жизни сердца», преклонение перед «дивной природой», ощущение «таинственной» связи души человека с природой, вера в поэтическую мечту и вдохновение.

Много существенно нового внес Батюшков в развитие лирических жанров. Особенно важна его роль в становлении русской элегии. В его лирике продолжается процесс дальнейшей психологизации элегии. Традиционные элегические жалобы на судьбу, муки любви, разлуку, неверность любимой, - все то, что в изобилии встречается в элегиях конца XVIII в., в поэзии сентименталистов, - обогащается в элегиях Батюшкова выражением сложных индивидуальных переживаний, «жизни» чувств в их движении и переходах. Впервые в русской лирике находят выражение сложные психологические состояния с такой непосредственностью и искренностью трагически окрашенного чувства и в такой изящной форме:

Есть странствиям конец - печалям никогда!
В твоем присутствии страдания и муки
Я сердцем новые познал.
Они ужаснее разлуки,
Всего ужаснее! Я видел, я читал
В твоем молчании, в прерывном разговоре,
В твоем унылом взоре,
В сей тайной горести потупленных очей,
В улыбке и в самой веселости твоей
Следы сердечного терзанья…
((«Элегия», 1815; с. 200))

Для судеб русской лирики не менее важное значение имела психологизация пейзажа, усиление его эмоциональной окраски. При этом в элегиях Батюшкова бросается в глаза характерное для романтической поэзии пристрастие к ночному (лунному) пейзажу. Ночь - пора мечтаний. «Мечта - дщерь ночи молчаливой» («Мечта», 1802 или 1803):

…как солнца луч потухнет средь небес,
Один в изгнании, один с моей тоскою,
Беседую в ночи с задумчивой луною!
((«Вечер. Подражание Петрарке», 1810; с. 115))

Там, где Батюшков обращается к созерцательно-мечтательному изображению ночного пейзажа в попытках передать «живописную красоту» природы, «живописать» ее картины средствами поэтической речи, сказывается его близость к Жуковскому, родство с ним не только по общим литературным истокам, но и по характеру восприятия, образной системе, даже по лексике:

… В долине, где журчит источник и сверкает,
В ночи, когда луна нам тихо льет свой луч,
И звезды ясные сияют из-за туч…
((«Бог», 1801 или 1805; с. 69))
Коснусь волшебныя струны,
Коснусь… и нимфы гор при месячном сияньи,
Как тени легкие, в прозрачном одеяньи
С сильванами сойдут услышать голос мой.
Наяды робкие, всплывая над водой,
Восплещут белыми руками,
И майский ветерок, проснувшись на цветах,
В прохладных рощах и садах,
Повеет тихими крылами…
((«Послание графу Виельгорскому», 1809; с. 104))

Отечественная война 1812 г. стала важным рубежом в духовном развитии Батюшкова, вызвала известные сдвиги в его общественных настроениях. Война принесла дотоле слабо звучавшую в лирике поэта гражданскую тему. В эти годы Батюшков пишет ряд патриотических стихотворений, в числе их послание «К Дашкову» (1813), в котором поэт в дни народного бедствия, «среди развалин и могил», когда «милая родина» в опасности, отказывается «петь любовь и радость, беспечность, счастье и покой»:

Нет, нет! талант погибни мой
И лира дружбе драгоценна,
Когда ты будешь мной забвенна,
Москва, отчизны край златой!
((с. 154))

Не случайно, что именно в эти годы, после Отечественной войны, в атмосфере общего подъема национального самосознания у Батюшкова появляется настойчивое желание расширить область элегии. Тесными казались ему ее рамки для осуществления своих новых замыслов, поэтической разработки исторических, героических тем. Поиски поэта шли не в одном направлении. Он экспериментирует, обращается к русской балладе, даже басне. Батюшков тяготеет к многотемности, сложным сюжетным построениям, к сочетанию мотивов интимной элегии с исторической медитацией. Примером подобного сочетания может служить известное стихотворение, отмеченное Белинским в числе высших достижений Батюшкова, - «На развалинах замка в Швеции» (1814). Вступление, мрачный ночной пейзаж, написанный в оссиановской манере, вполне соответствует характеру мечтательного раздумья и придает романтическое звучание всему произведению:

Я здесь, на сих скалах, висящих над водой,
В священном сумраке дубравы
Задумчиво брожу и вижу пред собой
Следы протекших лет и славы:
Обломки, грозный вал, поросший злаком ров,
Столбы и ветхий мост с чугунными цепями,
Твердыни мшистые с гранитными зубцами
И длинный ряд гробов.
Всё тихо: мертвый сон в обители глухой.
Но здесь живет воспоминанье:
И путник, опершись на камень гробовой,
Вкушает сладкое мечтанье.
((с. 172))

Батюшков обладал редким даром: силою мечтательного воображения «оживлять» прошлое, приметы которого одухотворены в его стихах единым чувствованием. Созерцание развалин в ночной тишине незаметно переходит в мечтательное раздумье о людях, отважных воинах и свободолюбивых скальдах, и бренности всего земного:

Но всё покрыто здесь угрюмой ночи мглой,
Всё время в прах преобратило!
Где прежде скальд гремел на арфе золотой,
Там ветер свищет лишь уныло!
………………
Где вы, отважные толпы богатырей,
Вы, дикие сыны и брани и свободы,
Возникшие в снегах, средь ужасов природы,
Средь копий, средь мечей?
Погибли сильные!..……
((с. 174))

Подобное восприятие далекого исторического прошлого не является данью моде, как это нередко встречается; оно внутренне присуще Батюшкову-поэту, что подтверждается другим аналогичным описанием, где впервые в русской лирике дана поэтическая «формула» «тайного» языка природы:

Природы ужасы, стихий враждебных бой,
Ревущие со скал угрюмых водопады,
Пустыни снежные, льдов вечные громады
Иль моря шумного необозримый вид -
Всё, всё возносит ум, всё сердцу говорит
Красноречивыми, но тайными словами,
И огнь поэзии питает между нами.
((«Послание И. М. Муравьеву-Апостолу», 1814–1815; с. 186))

Стихотворение «На развалинах замка в Швеции», несмотря на наличие в нем элементов других жанров (баллады, оды), является все же элегией, той ее разновидностью, которую можно назвать исторической медитативной элегией.

Созерцательность, мечтательность, задумчивость, уныние, грусть, разочарование, сомнение - слишком общие понятия, в особенности когда речь идет о лирической поэзии; они наполняются разным психологическим содержанием, получающим различную окраску в зависимости от индивидуальности поэта. Мечтательность, например у сентименталистов (вернее у эпигонов этого направления), нередко была напускная, дань моде, излишне слезливая. В лирике Жуковского и Батюшкова мечтательность выступает в новом качестве, сочетаясь с элегической грустью, проникнутая философическим раздумьем, - поэтическое состояние, которое им обоим присуще внутренне. «В произведениях этих писателей (Жуковского и Батюшкова, - К. Г.), - писал Белинский, - …языком поэзии заговорили уже не одни официальные восторги. но и такие страсти, чувства и стремления, источником которых были не отвлеченные идеалы, но человеческое сердце, человеческая душа» (10, 290–291).

И Жуковский и Батюшков многим были обязаны Карамзину и сентиментализму, а также и «Арзамасу». В их мечтательности было много общего, но было и различие. У первого она носит преимущественно созерцательный характер с мистической окраской. У второго - мечтательность не «заменяется», как предполагал Белинский (6, 293), а сочетается с задумчивостью, - выражаясь словами самого Батюшкова, «задумчивостью тихой и глубокой».

Батюшков писал и в прозе. Прозаические опыты Батюшкова отражают общий процесс поисков новых путей, стремление автора к жанровому многообразию (см. гл. 3).

Батюшков рассматривал свои прозаические опыты как «материал для поэзии». Он обращался к прозе главным образом для того, чтобы «писать хорошо в стихах».

Белинский невысоко ценил прозаические произведения Батюшкова, хотя отмечал их «хороший язык и слог» и видел в них «выражение мнений и понятий людей своего времени» (1, 167). В этом плане прозаические «опыты» Батюшкова оказали воздействие на становление стиля пушкинской прозы.

Велики заслуги Батюшкова в обогащении русского поэтического языка, культуры русского стиха. В споре о «старом» и «новом слоге», в этом центральном вопросе общественно-литературной борьбы эпохи, имеющем более широкое значение, нежели проблема языка литературы, Батюшков стоял на позициях карамзинистов. Главными достоинствами «стихотворного слога» поэт считал «движение, силу, ясность». В своем поэтическом творчестве он придерживался этих эстетических норм, в особенности последней - «ясности». По определению Белинского, он внес в русскую поэзию «правильный и чистый язык», «звучный и легкий стих», «пластицизм форм» (1, 165; 5, 551).

Белинский признавал «важное значение» Батюшкова для истории русской литературы, называл Батюшкова «одним из умнейших и образованнейших людей своего времени», говорил о нем как об «истинном поэте», одаренном от природы великим талантом. Тем не менее в общих суждениях о характере и содержании поэзии Батюшкова критик был излишне суров. Поэзия Батюшкова казалась Белинскому «узкой», излишне личной, бедной по содержанию с точки зрения ее социального звучания, выражения в ней национального духа: «Муза Батюшкова, вечно скитаясь под чужими небесами, не сорвала ни одного цветка на русской почве» (7, 432). Белинский никак не мог простить Батюшкову его увлечение «легкой поэзией» Парни (5, 551; 7, 128). В суждениях критика, возможно, сказалось и то обстоятельство, что он писал о Батюшкове как о предшественнике Пушкина, в связи с Пушкиным - и в оценках лирики Батюшкова критерием мог служить необъятный мир поэзии Пушкина.

Рано определился круг элегических дум Батюшкова. Он глубоко верил в силу изначальных «первых впечатлений», «первых свежих чувств» («Послание И. М. Муравьеву-Апостолу»), которым поэт не изменял в течение всей своей творческой жизни. Поэзия Батюшкова замыкается преимущественно кругом личностных переживаний, и в этом источник ее силы и слабости. На всем протяжении своего творческого пути поэт остался верен «чистой» лирике, ограничив ее содержание личной темой. Лишь Отечественная война 1812 г. дала взрыв патриотических настроений, и то ненадолго. К этому времени относится желание Батюшкова выйти из своего замкнутого мира излюбленных мотивов, расширить границы элегии, обогатить ее тематически опытом других жанров. Поиски шли в разных направлениях, но Батюшков достиг ощутимых результатов там, где не изменял своему природному дару поэта-элегика. Он создал новые разновидности жанра, которым было суждено в русской поэзии большое будущее. Таковы его элегии-послания и медитативные, философско-исторические элегии.

Раздумье, наряду с мечтательностью, всегда было свойственно внутреннему миру Батюшкова. С годами в его лирике раздумье «под бременем печали» все больше приобретает мрачный оттенок, слышатся «тоска сердечная», «душевная скорбь», все отчетливее звучат трагические ноты, и как бы своеобразным итогом раздумий поэта о жизни звучит одно из последних его стихотворений:

Ты знаешь, что изрек,
Прощаясь с жизнию, седой Мельхиседек?
Рабом родится человек,
Рабом в могилу ляжет,
И смерть ему едва ли скажет,
Зачем он шел долиной чудной слез,
Страдал, рыдал, терпел, исчез.
((1824; с. 240))

При обозрении литературного наследия Батюшкова создается впечатление неполноты. Поэзия его глубока по содержанию и значимости, но она, по определению Белинского, «всегда нерешительна, всегда что-то хочет сказать и как будто не находит слов» (5, 551).

Батюшков успел высказать не много из того, что было заложено в его богато одаренной натуре. Что же помешало живущей в душе его поэзии зазвучать в полный голос? В стихотворениях Батюшкова нередко встречается горечь обиды на то, что он «безвестен» и «забыт». Но не менее отчетливо звучит в них и горькое признание в том, что вдохновение оставляет его: «Я чувствую, мой дар в поэзии погас…» («Воспоминание», 1815). Батюшков переживал глубокую внутреннюю драму, ускорившую наступление кризиса, и он умолк… Но то, что он успел свершить, давало ему полное право отождествить созданный им образ истинного поэта с самим собой:

Пускай свирепый рок по воле им играет,
Пускай незнаемый, без злата и честей,
С главой поникшею он бродит меж людей;
………………
Но музам и себе нигде не изменит.
В самом молчании он будет все пиит.
((«Послание И. М. Муравьеву-Апостолу», с. 187))

В. В. Томашевский писал об «одической природе» элегии «На развалинах замка в Швеции» и тут же добавлял: «Эти стихи переходят в элегические размышления, в которых от оды осталась широта темы» (Томашевский Б. К. Н. Батюшков, с. XXXVIII).

«Вечер у Кантемира», 1816 (см.: Батюшков К. Н. Соч. М., 1955, с. 367).

См.: Фридман Н. В. Проза Батюшкова. М., 1965.

«Речь о влиянии легкой поэзии на язык», 1816 (Батюшков К. Н. Опыты в стихах и прозе, с. 11).

Мельхиседек - лицо, упоминаемое в Библии (Кн. Бытия, гл. 14, ст. 18–19). Символ высшей мудрости.

«Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период»,* [Белинский В. Г. Полн. собр. соч. в 13 т. Т. I. – М.: Изд-во АН СССР, с. 91. Здесь и далее тексты Белинского цитируются по этому изданию, в скобках указываются том и страница] – считал В. Г. Белинский. Он прочно связывал имена Батюшкова и Пушкина с возникновением нового литературного направления. Усмотрев в ряде ранних стихотворений Пушкина подновленный классицизм, Белинский назвал их автора «улучшенным, усовершенствованным Батюшковым» (VII, 367). А сам Батюшков, по его мысли, был поэтом переходного времени «от карамзинского классицизма к пушкинскому романтизму» (VII, 247).
Критик справедливо рассматривал русскую литературу рубежа XVIII–XIX вв. как переходную от классицизма к романтизму, сентиментализм не смог «отменить» предыдущее литературное направление, так как не был равным ему по широте охвата действительности, мощи и глубине идейной устремленности, чуткости и стройности программы и, наконец, масштабу общественной значимости.
Имена Батюшкова и Пушкина занимают центральное место в историко-литературной концепции Белинского, когда он решает проблему романтизма.
Творческие достижения Батюшкова, чей романтизм так хорош – «в нем столько определенности и ясности» (VII, 237), сыграли решающую роль в становлении пушкинского романтизма: «Батюшков много и много способствовал тому, что Пушкин явился таким, каким явился действительно» (VII, 228). Белинский сближал Батюшкова прежде всего с ранней лицейской лирикой Пушкина: «Влияние Батюшкова обнаруживается в лицейских стихотворениях Пушкина не только в фактуре стиха, но и в складе выражения, и особенно во взгляде на жизнь и ее наслаждения» (VII, 280–281), и в этом отношении – «как поэзия Батюшкова, поэзия Пушкина вся основана на действительности» (VII, 294). Однако объяснение этого воздействия у критика было сведено лишь к родству натур, а не к закономерностям литературного процесса: «так гармонировала артистическая натура молодого Пушкина с артистической натурой Батюшкова»; «художник инстинктивно узнал художника и избрал его преимущественным образцом своим» (VII, 280).
Белинский связывал возникновение принципа художественности литературы с романтизмом, и Батюшков был первым из русских поэтов, у которого «художественный элемент явился преобладающим» (VII, 282) и который «как поэт нового времени, не мог не заплатить дани романтизму» (VII, 271).
Вместе с тем он отчетливо осознавал разницу в масштабах воздействия этих поэтов на развитие русской литературы. И поскольку Батюшков «не мог иметь сильного влияния на современное ему общество и современную ему русскую литературу и поэзию», то его влияние обнаружилось через «поэзию Пушкина, которая приняла в себя, поглотила в себе все элементы, составлявшие жизнь творений предшествовавших поэтов» (VII, 290).
В последующем развитии критики и в научном литературоведении вопрос о связях двух поэтов поднимался неоднократно, однако он уже редко был связан с определением конкретной роли поэтов в становлении русского романтизма. Л. Н. Майков в статье «Пушкин о Батюшкове» [Майков Л. Н. Пушкин. – Спб., 1899, с. 284–317.] впервые исследовал пушкинские пометки, на экземпляре «Опытов в стихах и прозе», осветил фактическую историю их личных отношений. Роли Батюшкова в творческом становлении Пушкина касались П. В. Владимиров – «Пушкин и его предшественники в русской литературе» [Памяти Пушкина, – Киев, 1899, с. 25–28.], П. О. Морозов – «Пушкин и Батюшков» [Пушкин А. С. Собр. соч. Т. I. – Спб., 1907, с. 141–154.], статье сопровождавшей 1 том «Венгеровского» издания собрания сочинений, Н. М. Элиаш «К вопросу о влиянии Батюшкова на Пушкина» [Пушкин и его современники. Вып. XIX–XX. – Пг., 1914, с. 1–39.], М. О. Гершензон «Пушкин и Батюшков» [Гершензон М. О. Статьи о Пушкине. – М.–Л., 1926, с. 18–30.]. В них собрано много ценных и интересных (хотя и небесспорных) наблюдений, но систематической концепции не было создано.
В советский период Батюшков как предромантик и как поэт, предвосхитивший пушкинские открытия, рассмотрен в статье Д. Д. Благого «Судьба Батюшкова» [Батюшков К. Н. Соч. – М.–Л., 1934.]. Мысль о том, что поэзия Батюшкова «была в той или иной мере выражением нового направления в развитии мировой литературы – романтизма» [Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина.– М.– Л., 1950, с. 31.],– была подтверждена позднее в 1 томе его монографии о Пушкине. Г. А. Гуковский усматривал в поэзии Батюшкова развитие принципов романтического психологизма, спорадически возникавших еще в поэзии его учителя М. Н. Муравьева, и так определял своеобразие романтического миропонимания Батюшкова: «Ужас перед реальной социальной действительностью его эпохи» должен быть заслонен «светлым миром античных видений и культом светлого возрождения Италии», где воплощается идеал прекрасного человека [Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики. – М, 1965, с. 75–76.]. Акад. В. В. Виноградов на основе изучения фразеологии и речевого стиля подтверждает усиление романтических тенденции в лирике Пушкина: «Пользуясь фразеологическими схемами Батюшкова, Пушкин романтически обостряет их экспрессию, наполняет их разнообразным драматическим содержанием, вмещает их в иную, более напряженную атмосферу» [Виноградов В. В. Стиль Пушкина. – М., 1941, с. 120.].
Романтический характер лирики Батюшкова подчеркивается и в современных вузовских учебниках, справочных изданиях, академических «историях литературы». Однако переходный характер творчества Батюшкова позволяет исследователям трактовать его то как неоклассика (П. Н. Сакулин, а вслед за ним А. Г. Цейтлин), то как предшественника реалистов (Г. П. Макогоненко), то как представителя «русского ампира» (Б. В. Томашевский), и даже русского рококо (С. А. Фомичев). Оценивая современное состояние вопроса о специфике творческого метода Батюшкова, В. А. Кошелев считает ее не до конца проясненной. [Кошелев В. А. Творческий путь Батюшкова. – Л., 1986, с. 5.] В новейшей двухтомной академической «Истории романтизма в русской литературе» (М.: Наука, 1979) творчество Батюшкова вообще не рассматривается монографически.
На наш взгляд, плодотворные импульсы для понимания творческого своеобразия лирики Батюшкова содержит монография Н. В. Фридмана «Поэзия Батюшкова» (М.: Наука, 1971, с. 315–375), связь между творчеством Пушкина и Батюшкова рассматривается в самых разнообразных аспектах: общность проблематики, сходство в решении тем дружбы и любви, культ мечты, возвышенная трактовка образа вдохновенного поэта, вплоть до отдельных приемов баталистики. Н. В. Фридман справедливо полагает, что Батюшков глубоко проникся романтической задачей воссоздания подлинного мира античности и Возрождения, что он близко подходит к романтически «конкретному пониманию античности», а в переводах и переложениях стремится передать особенный национальный дух итальянской, французской поэзии.
Однако его решающий вывод звучит – «Батюшков не был романтиком в полном смысле слова» [Фридман Н. В. Поэзия Батюшкова. – М., 1971, с. 261.].
Близкие позиции занимают и авторы отдельных статей о Батюшкове, кратко характеризующие общую эволюцию творчества поэта (В. В. Гура, И. М. Семенко, В. Б. Сандомирская, А. С. Зорин, И. О. Шайтанов).
Ценные наблюдения и обобщения по частным аспектам творческих взаимосвязей двух поэтов сделаны В. Б. Сандомирской, Р. М. Гороховой, Н. Н. Зубковым и О. А. Проскуриным [Сандомирская В. Б. Из истории пушкинского цикла «Подражания древним» (Пушкин и Батюшков). – В кн.: Временник пушкинской комиссии.– Л., 1979; Горохова Р. М. Пушкин и элегия Батюшкова «Умирающий Тасс».– Там же; Зубков Н. Н. О системе элегий Батюшкова. – Филол. науки, 1981. № 5; Проскурин О. А. «Победитель всех Гекторов халдейских». – Вопросы лит-ры. 1986, № 6.].
Принципиально новую трактовку лирики К. Н. Батюшкова предложил П. А. Орлов в двух статьях «О месте легкой поэзии среди литературных направлений начала XIX в.» и «Творчество Батюшкова и литературные направления начала XIX в.» [Филол. науки, 1980, № 2; 1983, № 6.]. В них особым образом подчеркнута связь легкой поэзии Батюшкова с просветительской философией и мироощущением, враждебность аскетизму и стоицизму, смена ориентации в трактовке интимных тем и мифологических образов.
Задачу нашей работы мы видим в том, чтобы проследить решение Батюшковым и Пушкиным трех вопросов – переход к романтической трактовке действительности в недрах «легкой поэзии», формирование новой идейно-образной системы в рамках традиционных жанров, а также новое понимание места и значения антологической лирики (проблема «романтического эллинизма»)

Путь к романтизму в творчестве Батюшкова, а затем и Пушкина шел через органическое усвоение и переработку легкой поэзии в ее анакреонтическом, горацианском, антологическом и иных вариантах и разновидностях. «Легкая поэзия» имела значительную традицию бытования в России XVIII в.: сначала ранний Тредиаковский, Богданович – с одних позиций, а затем Херасков, Львов, Державин, Капнист – с других, пытались всячески поднять ее престиж. Параллельно с Батюшковым и Пушкиным в этом жанре пробовали свои силы В. Л. Пушкин, Д. В. Давыдов и другие поэты начала XIX в., но только двум первым удалось сделать решительный шаг в новом направлении.
Особенно значительно было использование традиции анакреонтики в Западной Европе, преимущественно во Франции, где к началу XIX века она прошла более чем двухвековой период – от Ронсара до Парни. За долгое время развития существенным образом менялись общественно-политические условия, философские учения, взгляды на античность, но анакреонтика, хотя и в урезанном, а иногда и искаженном виде сохраняла традиции Ренессанса – стремление к раскрепощению человека от догматов средневековья, воспевание чувственных наслаждений, эпикуреизм. Гедонистический характер отношения к жизни нередко давал о себе знать в светских развлечениях, во фрондирующих литературных салонах, но главное сохранялось неизменным – выражение личных чувств, индивидуальных воззрений, интимных переживаний, что вело косвенно или прямо к отрицанию мрачного аскетизма барокко, сурового ригоризма классицистов. Утверждение личностного начала носило конечно, условный характер, что отражалось и в системе образов, и в обрисовке ближайшего идиллического окружения, и в искусно стилизованном внутреннем мире лирического персонажа.
В «Речи о влиянии легкой поэзии на язык» (1916 г.) Батюшков демонстрирует широту своих познаний и, в отличие от французских авторов, не сводит легкую поэзию к анакреонтике, а включает в нее все те поэтические жанры, которые не были в центре литературной теории классицистов.
Батюшков и Пушкин застали легкую поэзию в форме анакреонтики XVIII в., когда она находилась на стадии господства так называемых стихотворений-картин (Gemaldegedichte), авторы которых идут по следам французских художников Ватто, Фрагонара, Буше, Ланкре.
Яркая «картинная предметность» стихотворений Шольё, Грессе, Вольтера, Лафара – во Франции, Приора, Валлера, Гея – в Англии, Гагедорна, Глейма, Уца, Гётца – в Германии заставляла выражение чувствительности отступать на задний план перед скульптурностью и пластичностью изображения. Это обстоятельство создавало для лирики Батюшкова и Пушкина благоприятную основу эволюции к романтизму; становится возможным отказ от торжественного одописания, избыточного мифологизма классицистов и одновременно – от меланхолического психологизма, патриархально-идиллического морализма, свойственного позднему сентиментализму. Но в то время развитие описательного начала сдерживало переход к развернуто-психологическому восприятию действительности, ослабляло выявление драматизма внутреннего мира лирического героя.
Более существенная связь Батюшкова и Пушкина обнаруживается в трактовке поэтического дарования и образа поэта. Романтическое восприятие поэтического вдохновения содержится в статье «Нечто о поэте и поэзии»: подлинный художник бескорыстно и самозабвенно отдается творчеству, сила поэтического дара проявляется непредвиденно, спонтанно. В письме к Гнедичу впервые в России Батюшков сформулировал романтическую идею вдохновения как сущности творчества и поведения поэта в целом. «Поэзия, сие вдохновение, сие нечто, изнимающее душу из ее обыкновенного состояния, делает любимцев своих несчастными счастливцами. И ты часто наслаждаешься, потому что ты пишешь, и ты смотришь на мир с отвращением, потому что ты пишешь» [Цитаты из прозаических произведений и писем Батюшкова даются с указанием тома и страницы в тексте статьи по изданию: Батюшков К. Н. Сочинения. Т. 2–3. – Спб., 1885–1886.] (III, 140–141).
Поэт-мечтатель в лирике Батюшкова испытывает сложную гамму чувств – тоску, разочарованность, любовное одиночество, душевную драму. В элегии «Умирающий Тасс» создан образ гонимого гениального поэта. Личность поэта осознает свою неповторимую уникальность, достигает высоких целей собственным внутренним ростом, не пытаясь опереться на внеиндивидуальные силы.

Формирование новых принципов романтизма отразилось и на смене литературных симпатий и антипатий Батюшкова по отношению к европейской романтической литературе. В последний период творчества в письме к Вяземскому 4 марта 1817 г. он высказывает недовольство тем, что Жуковский занимается переводами немецких поэтов, усматривая в немецкой литературе лишь «каряченье и судороги» (III, 427). Истинную пользу русской литературы он видит в разработке национальной тематики, поддерживая замысел Жуковского создать поэму о князе Владимире. Древнерусская история – достойный сюжет для поэмы, так как это эпоха своеобразного русского рыцарства (см. варианты к «Письму о сочинениях М. Н. Муравьева» – II, 410). Батюшков отказывается от ориентации на немецкую романтическую поэзию, проявляя интерес к предромантическим идиллиям Фосса и пейзажной лирике Маттисона (III, 427–428).
Однако в переводческой деятельности произошел поворот от ориентации на итальянских авторов к английским и немецким: если в начале творчества лирика Тибулла, Петрарки, Ариосто, Касти вызывала у Батюшкова повышенный интерес, то в последующем – это поэзия Байрона, Макферсона и Шиллера (перевод из «Мессинской невесты», произведения, где по-новому осмысляется античность). Скептическое отношение к гнедичевской интерпретации античности сочетается у Батюшкова с обостренным вниманием к усложненному психологизму Тибулла и Петрарки.
А. И. Некрасов в статье «Батюшков и Петрарка» [Некрасов А. И. Батюшков и Петрарка. – Известия ОРЯС АН. Т. XVI, 1911, кн. 4, с. 182–215.] убедительно показал общеромантический характер восприятия Батюшковым лирики великого итальянского поэта. У Батюшкова в подражаниях-переложениях «Вечер», «На смерть Лауры» появляются чуждые Петрарке романтические по стилистике образы и фразеологизмы: «Задумчивая луна», «безмолвные степи», «жизнь с химерами», «О лира! возбуди бряцанье струн златых» (примеры даны по указанной статье А. И. Некрасова).
В то же время Батюшков резко выступил с осуждением романтической образности Шатобриана в письме к Гнедичу в августе 1811 г. этот писатель «зачернил мне воображение духами, бесами, адом и Бог весть чем. Он к моей лихорадке прибавил своей ипохондрии и, может быть, испортил и голову, и слог...» (III, 135) и противопоставлял ему умеренного просветителя Сен-Ламбера. Более сочувственное отношение к Шатобриану обнаруживается у Батюшкова после 1812 г. в связи с усилением романтических тенденций в его поэзии, особенно мотивов разочарованности и пессимизма (см. его интерес к роману «Рене» – II, 324).
В этих труднообъяснимых изменениях эстетических пристрастий Батюшкова можно проследить одну немаловажную для становления романтизма закономерность – разочарование в просветительстве, сомнение в наличие разумного провидения, якобы руководящего историческим процессом. В августе 1811 он признается Гнедичу: «История доказывает, что люди режут друг друга затем, чтобы основывать государства, а государства сами собой разрушаются от времени, и люди опять должны себя резать...» (III, 135). В этом несколько прямолинейном выводе содержатся симптомы будущего идейного кризиса поэта. Противоречивость общественного развития, постоянно чреватого конфликтами, открывается Батюшкову незадолго до потрясений 1812 г. Акцентирование отрицательных сторон современного общества – существенная сторона мировоззрения русских и европейских романтиков, проникнутых чувством мировой скорби. В 1815 г. Батюшков подготовил статью «Нечто о морали, основанной на философии и религии», свидетельствующую о глубоком разочаровании в просветительских учениях XVIII в. В ней он утверждает, что «смертному нужна мораль, основанная на небесном откровении» (II, 139–140). В это же время он ненадолго сближается с Жуковским, переходит от анакреонтики к антологии, исторической элегии, углубляя и жанр психологической элегии.
Еще одной формой кристаллизации романтических тенденций стало обращение Батюшкова в жанре исторических элегий к оссианизму. Образный мир поэм Макферсона вызывал интерес как у сторонников классицизма (Шишков, члены Беседы), так и сентиментализма (карамзинисты), для первых – это мир возвышенной героики, величие доблестных воинов «северного» рыцарства, для вторых – новые формы чувствительности, которая свойственна и суровым викингам, чья гордая неприступность скрывает нежное сердце. Для Батюшкова и Пушкина («Эвлега», «Кольна») – это прежде всего мечтательная погруженность в мир чувств и идеальных устремлений. Не менее значимыми оказались для них и новые колористические возможности, открываемые оссианизмом: экзотика северного пейзажа с его атрибутами (туманы, пасмурное небо с нависшими тучами, суровые, мужественные лица и т. п.) противостояла «южной» природе, свойственной анакреонтике, и расширяла пределы поэтической изобразительности [См.: Левин Ю. Д. Оссиан в русской литературе. – Л., 1980.].
Батюшков, а несколько позднее Пушкин лицейского периода, двигались в направлении романтизма намного быстрее, чем приверженцы легкой поэзии в XVIII в.
Батюшков и Пушкин органически усвоили традиции державинской анакреонтики 90-х г. XVIII в.– начала XIX в., но они отказались от конкретного биографизма державинских образов, прямолинейного (а иногда и грубоватого) гедонизма, а главное – значительно усложнили мир чувств, переживаний лирического героя, не лишив его, однако, условности. Но именно в «Анакреонтических песнях» Державина впервые утвердился культ частного существования человека, находящегося в согласии с окружающей природой и бытом. Державинская любовь к сельскому быту, деревенскому уюту не только биографична, но и социальна – это его форма оппозиции по отношению к супостатам, высшей знати («вельможам в случае»). П. А. Орлов, анализируя стихотворение Державина «К самому себе», верно замечает: «Деревенская жизнь и свобода в спокойной усадебной жизни протекают в удовольствиях и семейном благополучии в противовес утомительной и бесплодной службе при дворе» [Орлов П. А. О месте легкой поэзии. – Филол. науки, 1980, № 2, с. 25.].
Новаторство Державина заключалось в том, что он рассматривал человека не только в отношении к государству, власти, но и к самому себе. Однако Державин основное внимание уделял предметному миру, анакреонтика была для него прежде всего знаком поэтической раскрепощенности от сковывающих принципов жанровой системы классицизма. Мироощущение лирического героя у Державина лишено примет изображаемого мира. Вот как удачно характеризует эту особенность анакреонтики Державина В. А. Грехнев: «Центром изображения» у Державина является «русский мир, а сигналы античной древности воспринимаются как средство поэтизации русской жизни и национальных представлений о прекрасном...», лирический субъект «всецело размещен в контексте русского мира, и позиция в отношении к античному объекту изображения – чисто внешняя», «не анакреонтическое мироощущение господствует надо всем, а державинский взгляд на вещи» [Грехнев В. А. Лирика Пушкина. – Горький, 1985, с. 107–108.].
Батюшковское и раннее пушкинское отношение к деревне – поэтическая условность, сельская пастораль – средство отрицания, а не утверждения той или иной формы социальной практики. Внутри эпикурейского мира Батюшкова нет противоречий, герой замкнут в гармоническом настоящем, находится вне соотношения с реальным миром прошлого и будущего. Идеал же Державина всецело выводится из действительности, и национально, и предметно, и биографически определенной. Батюшковский же идеал вырастает из противопоставления условной мечты и любой реальности по принципу антитезы. Батюшков отказывается от прямой критики уродливых явлений действительности, от сатиры на социальную помещичью практику (как это мы увидим в пушкинской «Деревне» 1819 г.), изначально противопоставляя ей свою мечту. И тут он опирался прежде всего на традицию Карамзина, от «Меланхолии» (1800 г.) которого идет прямая линия к «Мечте» Батюшкова (1806 г.). Карамзин обращался к внутреннему миру человека не как к средству внешней антитезы, свойственной державинской анакреонтике, а для того, чтобы ответить на животрепещущий вопрос о свободе личности. Для Карамзина это принципиальный вопрос – как решить острые проблемы современности в рамках индивидуального (преимущественно этического) самосознания. Психологизм Карамзина идеологически неизмеримо обогащает идею частного бытия, имеющую своим истоком державинскую традицию. Идеал уединения Карамзин лишает гедонистического содержания и целиком погружает в сферы моральной проблематики, в целом столь характерной для сентиментализма. Чистые сердцем покидают порочный круг людей и стоически гордо и равнодушно презирают далекий (в их субъективном осознании!) мир зла.
В известном послании И. И. Дмитриеву 1794 г. Карамзин предлагает таким образом решить проблему свободы:


В обители невинности осуществляется этическое противостояние человека отрицаемому миру, здесь он обретает свободу, ясность ума, чистоту чувств, возвышенность мыслей, моральное совершенство. «В сокровенных убежищах натуры душа действует сильнее и величественнее; мысли возвышаются и текут быстрее; разум в отсутствии предметов лучше ценит их» – обобщает свои размышления Карамзин в «Мыслях об уединении» [Там же, т. II, с. 234.].
Сентиментальная трактовка темы уединения для обретения этического совершенства личности долгое время сохраняла свое значение и в лирике Пушкина. Уже преодолев это представление в «Деревне», он в том же 1819 г. в стихотворении «Уединение», представляющее собой вольный перевод из Арно, провозглашает:

Мысли Карамзина об обретении свободы в этическом плане, в самосознании человека и в создании изначально условного идеального мира как единственного противовеса уродствам общественной жизни стали внутренне необходимым компонентом творчества и Батюшкова, и большинства русских романтиков.
Конечно, мыслям Карамзина Батюшков слепо не следовал. Традиция апологетического отношения к свободе удалившегося от света человека, к богатству внутренней жизни любующегося сельской природой лирического героя корнями уходит в глубокую древность – Гораций, Тибулл, Проперций (в эпоху Возрождения – Петрарка). Но с Карамзиным устанавливается непосредственная преемственная связь. В стихотворениях «Мои пенаты». «Сон могольца», «Таврида», «Мой гений», «Есть наслажденье и в дикости лесов...» (особенно в последних двух) батюшковский образ уединения получает дополнительную, собственно романтическую окраску: уединение осознается не только в моралистически-воспитательном ключе, но и в творческом – возвышенная мечта как бы достраивает сооружаемое здание до того, что оно теряет очертания, лишается зримых границ, любых пределов. Существо мыслей Карамзина – психологический разлад с действительностью, которая враждебна поэтической мечте, преодолевается путем обретения внутренней свободы души, составляющей единственно необходимое условие счастья – сохраняет для Батюшкова свою ценность и значимость на протяжении всего его творческого пути.
Принципами воссоздания условного идеального мира Пушкин овладел не сразу – это произошло только в 1815 г. в послании к Юдину. До этого времени в его посланиях («К Наталье», «К сестре») преобладала традиция державинского биографизма.
Тема уединения, романтической интерпретации которой положил начало Батюшков, была продолжена Пушкиным на разных этапах его творчества. Вот некоторые иллюстрации. В «Деревне» Пушкина уединение, помимо уже известного сентиментализму значения противостояния злу, торжествующему в «дворце цирцей», приобретает новое содержание – это уединение для творческого труда: «отрадный глас» «оракулов веков» «рождает жар к трудам» – и в результате «творческие думы в душевной зреют глубине» (11(1), 90) (подчеркнуто мной. – А. С). Гении прошлого воспитывают ум и сердце лирического героя, так как « в уединенье величавом» слышнее их «отрадный глас». Активность душевной жизни реализуется в одиноком уединении, где герой освобожден «от суетных оков», что позволяет ему находить блаженство в поиске истины. Герой отказывается от эпикурейских забав во имя истины.
В петербургский период творчества Пушкина в теме уединения появляются первые романтические акценты – уединение становится тайным, герой как бы уходит в особую сферу жизни, недоступную для других. Так, в послании «К Орлову» (1819 г.):

Романтическая серьезность здесь тонет в шутливой арзамасской браваде. Но уже в послании Чаадаеву (1821 г.) возникает образ творческого уединения, предстающего в образе тишины как романтическом эквиваленте духовной свободы:

Как высшую форму романтического уединения можно рассматривать и мечту поэта в стихотворении 1834 г. «Пора мой друг, пора...»:

Таинственное и необъяснимое стремление найти уединение в бесконечной вышине пронизывает и стихотворение «Монастырь на Казбеке» (1829 г.):

Вдохновение романтического поэта ведет его к цели непредвиденными путями. В стихотворении «К морю» «берега пустынных волн», «широкошумные дубровы» становятся местом обитания поэтической души, отказывающейся не только от всего обыденного, постыло повседневного, но и всего того, что хоть сколько-нибудь связано с цивилизацией.
Таковы собственно романтические вариации темы уединения в лирике Пушкина.

Эпикуреизм Батюшкова, в отличие от Пушкина, рано начал приобретать романтическую окраску: «Совет друзьям» (1806 г.), «Веселый час» (1810 г.). Это находит свое отражение в насыщении элегии эпикурейскими мотивами, которые как бы драматизируют события, в переходе к непосредственности в изображении переживаний, в отказе от проповеди рассудочной умеренности и компромиссного морализма, свойственного сентиментализму.
Традиционные элегические темы любви и дружбы получают новое наполнение – лирический герой реализует себя в состоянии мечтательной устремленности к собственному внутреннему миру («Мой гений», «Пробуждение»). Высокая степень психологизации элегии позволяет сосредоточиться на обрисовке новых состояний – разочарования, уныния, охлаждения чувства. Лирического героя охватывает всепоглощающая страсть в стихотворениях «Выздоровление», «Вакханка», где напряженность изображаемых чувств исключает какую бы то ни было рассудочность. В «Торжестве Вакха» Пушкин идет по следам «Вакханки» Батюшкова, но даже он не мог так передать накал страсти, в то время как соперничество в элегиях под одинаковым названием «Выздоровление» завершается, по мнению В. А. Грехнева, в пользу Пушкина [Грехнев В. А. Лирика Пушкина, с. 212–219.]. Пушкин достигает в «Выздоровлении» невозможной для Батюшкова степени романтической психологизации.
Батюшковский эпикуреизм оказывается непоследовательным из-за спорадически возникающих романтических тенденций: эротические стихи неожиданно пронизывает мысль о тщетности человеческих усилий, о «крылатости» счастья, увядании чувств, враждебности «времени» человеку, тревога проникает в чувство радостного наслаждения вином и весельем, которое лишь на время может заглушить мысль о конце. Гедонизм оказывается бессильным в борьбе с роком. Однако тема смерти в стихотворении «Элизий» решается безболезненно – «гимны радости» продолжают звучать и за пределами земного существования:


Мотив бренности всего сущего усиливается в исторических элегиях Батюшкова «К Дашкову», «Переход русских войск через Неман», «Переход через Рейн», «Гезиод и Омир – соперники», «Умирающий Тасс», «На развалинах замка в Швеции». Условный исторический фон, символизирующий разрушение и гибель, которые несет с собой время, поддерживает грустные раздумья автора об утраченной героике прошлого, о несчастьях гонимого гения (Т. Тассо). Пушкин в своих исторических элегиях «К Овидию», «Андрей Шенье» радикально преобразовал этот жанр, усилив в них значение лирического начала.
Первые признания в верности эпикуреизму приходятся на лицейский период творчества Пушкина. Пройдя ряд сложных преобразований во второй половине 10-х годов, его поэтический идеал становится монистическим – романтика в период южной ссылки уже безраздельно господствует. На пути к романтическому идеалу Пушкин блестяще освоил атрибутику анакреонтического миропонимания, нашедшего свое отражение в «легкой поэзии». Первое признание ценности анакреонтики раскрывается в тех стихотворениях, где он обращается к предельно простым и наглядным образам, лишенным таинственности, исключительности. Идеал легкой поэзии доступен всем желающим, воспринимается естественно и однозначно:

Приобщение многочисленных поклонников анакреонтического идеала к первоисточнику беспечного веселья носит «игровой» характер – все оказывается предельно легким и абсолютно доступным. Любовные переживания героя носят откровенно чувственный характер, земные наслаждения пронизывают поведение лирических персонажей, наделенных, как правило, чертами изящества, грациозности, зримыми признаками молодости. О духовных интересах личности обычно умалчивается или сообщается крайне скупо. Вот наиболее типичные декларации 10-х годов:

Законом поведения становится, однако, такое веселье, которое позволяет избегать сильных чувств и глубоких размышлений, т. е. всего того, что может нарушить равновесие душевного состояния, причинить боль, потревожить беспечное состояние приятного ощущения удовольствия (см. послание «К Щербинину» 1819 г.). Все то высокое и жизненно важное, чего достигает романтик через самоуглубление и самоусовершенствование, чуждо приверженцам анакреонтики. Все увеличивающееся число поклонников эпикурейского идеала широко распространяет свои идеи с помощью поэзии. Благодаря игровому поведению всех действующих лиц жизнь и поэзия становятся неразличимыми.
В принципиально ином ключе осознается соотношение жизни и поэзии романтиками – резкое противопоставление таинственно значительного идеала и исключительной по своей серьезности и глубине действительности. В анакреонтике же правом на радостно бездумное мироощущение наделяется как можно большее количество людей – упоенные чувственными удовольствиями счастливцы, круг которых постоянно расширяется, приобщаются к радостям поэзии и взаимной дружбы. Пушкин таким образом переосмысляет известное послание Парни «A mes amis»:

Эпикурейско-гедонистическое мироощущение лежит в основе почти всех камерных жанров ранней лицейской лирики «арзамасского» типа романса («Певец»), элегии («Уныние»), мифологической картинки («Фавн и пастушка»), мадригала («К Маше»), песни («Заздравный кубок»), послания («К Пущину», «К сестре»).
В отличие от монологической сосредоточенности на едином у романтиков, анакреонтический идеал многопланов: презрение к богатству, славе, мирской суете, преодоление зависти и дурных пороков, безмятежность духа, стремление к умеренности, «золотой середине», наслаждение любовью, поэзией и радостями юности. Широкий перечень тех предметов, которые составляют мудрость жизни, содержится в «Послании к Галичу» (I, 136–138). Легкая поэзия, хотя и в ослабленном виде, продолжала возрожденческую трактовку телесной красоты, согласно которой мера чувственного наслаждения заключена в самом человеке, не имея извне установленных ограничений. С позиций анакреонтического идеала Пушкин противостоял христианскому дуализму и аскетизму. И романтический идеал унаследовал от возрожденческой концепции прекрасного мысль о человеке как мере и границе всех вещей, как высшем продукте органического развития во вселенной, о художнике-творце, восходящем по бесконечным лабиринтам совершенства к вершинам познания, но решал его по-иному. Так что переход Пушкина от одной концепции к другой совершался плавно, без резкого разрыва со старым.
Показательным примером постепенного перехода от легкой к романтической лирике является стихотворение 1819 г. «Дорида». Первые строки воссоздают шаблонный образ красавицы, который исчерпывается признаками «приятного», «милого», примитивного, элементарного, обусловленного потребительским отношением к объекту изображения:

Затем, однако, происходит неожиданный перелом ситуации –

Реальность моментально очевидного сменяется непредсказуемо новым представлением о желанно идеальном, которое в чем-то сходно с прежним («милые» черты) и одновременно резко отличается («другие» черты, «имя чуждое»), обретая статус неопределенности («среди неверной темноты», полон «таинственной печали»). Впечатление неустойчивости нового представления, удаленности истинного желания лирического «я» усиливается подчеркнутой близостью к Дориде («негу пил душой», «я таял»). Так Пушкин делает первые шаги на пути к собственно романтическому идеалу, определенному не субъективными намерениями лирического «я», а сверхличной инстанцией, гарантирующей возникновение новой реальности.

Еще одной важной вехой на пути к романтизму стала антологическая лирика Батюшкова, тринадцать стихотворений, впервые напечатанных в брошюре «О греческой антологии» (Спб., 1820) и носивших характер переводов-переложений, и цикл из шести стихотворений, озаглавленный «Подражания древним», опубликованный после смерти поэта, но подготовленный им для издания «Опытов в стихах и прозе». В них Батюшков выразил новое понимание античности.
Целью жанра опытов в антологическом роде – подражаниям или переводам античной лирики – была попытка воссоздать целостный взгляд на мир, свойственный человеку прошлого, и преподнесли урок современникам художественным воссозданием древней гармонии. Эта попытка связана с общим увлечением в конце XVIII – начале XIX в. греко-римскими древностями, проходившим под девизом ad fontes – к первоисточнику современной цивилизации и культуры. Новому пониманию эллинизма в области поэтического творчества активно способствовали Гете и Шиллер периода веймарского классицизма. В «Римских элегиях» Гете и «Богах Греции» Шиллера страстно пропагандировалось обращение к античным идеалам. А для Пушкина в этом отношении был очень действенным художественный опыт А. Шенье.
Переход от элегии и анакреонтики к антологии у Батюшкова носил осознанный, программный характер: в историко-литературном наброске, дошедшем в записной книжке «Чужое: мое сокровище», он настаивал на систематическом и целенаправленном изучении опыта европейской литературы и культуры. Преклонение перед эпохой античности и Возрождения, как ее продолжением, по мнению многих исследователей, он воспринял от Муравьева, мечтавшего о том, что в будущем «Россия затмит сияние Эллады» [Муравьев М. Н. Сочинения. Т. I. – Спб., 1847, с. 253.]. Но Батюшкова, в отличие от Гнедича, тяготевшего к античному эпосу, отражавшему гражданское состояние древнего общества, притягивал мир интимной лирики – Бион, Мосх, Феокрит, Сафо. Он не знал греческого языка, переводил с французского переложения С. С. Уварова, мало использовал материал греческой литературы, в его поэзии воссоздан как бы обобщенный мир анакреонтики в целом: Мечтанье есть душа поэтов и стихов.


Греческие и римские поэты и мудрецы представали в его поэзии в романтизированном ключе, чему способствовал его интерес к любовной поэзии Парни. Для Батюшкова мир прошлого представал не в его самодовлеющей конкретности, а как форма приобщения к вечному, неизменному, идеальному. В антологии он отказывается от непосредственности и наивной грации легкой поэзии, усиливает весомость воссоздаваемого мифологического мироотношения, в рамках которого снимаются противоречия мгновения и вечного, динамики и статики, и человек предстает в его естественной целостности. Романтика в переработанном виде включает такое понимание античности в свое представление об идеале. Исторический парадокс «романтического эллинизма» – примирение в жанре антологической лирики романтического стремления к субъективизму, индивидуализму, с тягой к воссозданию «объективной целостности античного мировосприятия» – нашел оригинальное объяснение у исследователя этого жанра В. А. Грехнева. По его мнению, «романтическая фантазия, склонная порою возноситься в разреженные сферы чистой духовности, как бы восстанавливала в жанровых владениях антологической пьесы нарушаемое ею равновесие между вещественным и идеальным, историко-культурная антитеза «античность – романтизм» облегчала романтизму рефлексию над собой» [Грехнев В. А. Лирика Пушкина, С. 91–92.]. Романтики, познавая античность, исходили из собственных эстетических задач создания национальной литературы, равной по уровню и достоинствам древней.
Антологическая лирика Батюшкова стала решающим этапом в утверждении этого жанра в русской литературе. По словам В. А. Грехнева, суть его художественного открытия заключалась в том, что он «первым погрузил лирического субъекта в контекст изображаемого мира древности..., сделав его носителем воссоздаваемого мироотношения», в результате чего «и объект жанра, и лирический субъект» оказались сориентированными на «единую художественную цель» [Грехнев В. А. Лирика Пушкина, С. 110.].
«Идеальный эпикуреизм» легкой поэзии становился впоследствии способом романтического обобщения, антологическая же лирика способствовала конкретизации авторского взгляда на действительность, поискам источников национального колорита, новых форм экзотики во времени и пространстве.
Белинский высоко оценил роль Батюшкова в художественном воссоздании мира античности, даже несколько преувеличив его достижения – «он был первый из русских поэтов, побывавший в этой мировой студии мирового искусства» (VII, 281),– невольно проигнорировал значение активного освоения античного наследия в русской литературе XVIII в.
Для нашей работы важно одно тонкое замечание Белинского о своеобразии антологического стихотворения Батюшкова «Свершилось: Никагор и пламенный Эрот...» В этой пьесе, – пишет Белинский, – схвачена вся сущность романтизма по греческому воззрению» (VII, 149–150; подчеркнуто мной. А. С.). Хотя понятие романтизма в эстетике Белинского было лишено терминологической устойчивости, контекст, в котором он употребляет свое определение, не позволяет усомниться в том, что Батюшков достигает в своем произведении романтически конкретного постижения античности. Сущность «греческого романтизма», который он отграничивал от «средневекового романтизма», заключается, по мысли критика, в «чувственном стремлении», «просветленном и одухотворенном идеею красоты» (VII, 147). Вера в светлое начало жизни, в возможность гармонического существования человека в единстве с природой, т. е. то, что свойственно «греческому романтизму» (VII, 204), дает позднее ему основание противопоставить Батюшкова Ламартину: «И уж, конечно, Батюшков больше поэт, чем, например, Ламартин с его медитациями и гармониями, сотканными из вздохов, охов, облаков, туманов, паров, теней и призраков» (VII, 359). Именно антологическая лирика Батюшкова давала Белинскому повод для подобных иронических сравнений.
Пушкин гениально развил те тенденции, которые наметил Батюшков в своей антологической лирике 20-х начала 30-х годов. В жанре антологии Пушкин решал не только романтическую задачу воскрешения внутреннего и внешнего облика ушедшей эпохи, но и свои собственные творческие задачи: поиск новых форм лирической изобразительности и выразительности, преодоление перифрастического стиля и утверждение ясности, краткости, естественной и пластической завершенности лирического образа, нахождение углубленных психологических решений в изображении переживаний и душевных движений. При этом Пушкин быстро осознал невозможность реализации в современной ему действительности гармонический идеал древних. С этим связан его последующий отказ от прославления «непосредственной» и «наивной поэзии» [Детальный анализ новаторства Пушкина в жанре антологической пьесы содержится в кн.: В. А. Грехнева «Лирика Пушкина» (с. 87–133).].
Таковы основные пути, по которым шли Батюшков и ранний Пушкин к созданию новой романтической лирики. Окончательное торжество романтизма произошло только в лирике Пушкина первой половины 20-х годов XIX в. Анакреонтика, антология, историческая и психологическая элегии Батюшкова только предвосхищали это торжество, так как разрыв между действительностью и мечтой у Батюшкова непрочен, лишен объективного основания, каким явилась для романтизма концепция двоемирия.
Описанный путь Батюшкова и Пушкина к романтизму отличает специфически национальную форму становления русской поэзии.

Место К. Н. Батюшкова (1787—1855) в истории русской литературы было определено еще Белинским. В его статьях имя Батюшкова как «замечательного таланта», «великого таланта», художника по преимуществу постоянно стоит вслед за Карамзиным, рядом с Жуковским, перед Пушкиным и рассматривается как необходимое звено в развитии русской поэтической культуры.

Заслуги Батюшкова перед русской поэзией особенно велики в обогащении лирических жанров, поэтического языка. Он был непосредственным предшественником Пушкина, во многом близким ему по духу, по поэтическому миросозерцанию. «Батюшков, — писал Белинский, — много и много способствовал тому, что Пушкин явился таким, каким явился действительно.

Одной этой заслуги со стороны Батюшкова достаточно, чтобы имя его произносилось в истории русской литературы с любовью и уважением».

Не было и нет единого мнения по поводу литературной позиции Батюшкова, принадлежности его к тому или иному направлению. Современная поэту критика называла его то представителем «новейшей школы», под которой подразумевали формирующийся романтизм, то «неоклассиком», иные же видели в его творчестве преобладание сентиментализма.

В советской историко-литературной науке больше принято называть Батюшкова «преромантиком», хотя существуют и другие концепции.

Эту точку зрения ввел в научный оборот с соответствующей аргументацией Б. В. Томашевский: «Этим словом (т. е. «преромантизмом», — К. Г.) принято называть те явления в литературеклассицизма, в которых присутствуют некоторые признаки нового направления, получившие полное выражение в романтизме. Таким образом преромантизм есть явление переходное».

Каковы же эти «некоторые признаки»? — «Это прежде всего ясное выражение личного (субъективного) отношения к описываемому, наличие „чувствительности“ (у преромантиков — преимущественно мечтательно-меланхолической, иногда слезливой); чувство природы, при этом часто стремление к изображению природы непривычной; изображаемый пейзаж у преромантиков всегда гармонировал с настроением поэта».

Дальнейшее обоснование точки зрения Б. В. Томашевского находим в обстоятельной монографии Н. В. Фридмана — с той разницей, что автор ее, называя Батюшкова «предромантиком», как и Пушкина раннего периода, отрицает какие бы то ни было связи «идейных основ» поэзии Батюшкова с классицизмом.

Разноречивые суждения о литературной позиции Батюшкова вызваны самим характером его творчества, в котором отражен один из существенных переходных этапов развития русской поэзии.

Конец XVIII — первые годы XIX в. явились периодом расцвета русского сентиментализма, начальной стадии формирования романтического направления. Для этой эпохи характерны переходные явления, отражающие как новые тенденции, так и влияние все еще действующих эстетических норм классицизма.

Батюшков явился типичной фигурой этого времени, названного Белинским «странным», когда «новое являлось, не сменяя старого и старое и новое дружно жили друг подле друга, не мешая одно другому». Никто из русских поэтов начала XIX в. не ощущал так остро, как Батюшков, потребность обновления устаревших норм и форм.

В то же время его связи с классицизмом, несмотря на преобладание романтической стихии в его поэзии, были достаточно прочны, что также отметил Белинский. Усмотрев в ряде ранних «пьес» Пушкина «подновленный классицизм», Белинский назвал их автора «улучшенным, усовершенствованным Батюшковым».

Литературное направление формируется не в пустом пространстве. Начальная стадия его не обязательно знаменуется манифестом, декларацией, программой. Она всегда имеет свою предысторию с момента возникновения в недрах прежнего направления, постепенного накопления в нем определенных признаков и дальнейшего движения к качественным изменениям, от низших форм к высшим, в которых с наибольшей полнотой находят выражение эстетические принципы нового направления.

В нарождающемся, в новом в той или иной степени присутствуюткакие-то черты старого, преображенные, обновленные в соответствии с требованиями времени. В этом и состоит закономерность преемственности, непрерывности литературного процесса.

При изучении литературной деятельности такой типичной фигуры переходной эпохи, какой является Батюшков, важно прежде всего уяснить соотношение, своеобразное сочетание в его поэзии нового и старого, того, что является главным, определяющим миросозерцание поэта.

Батюшков шел рядом с Жуковским. Их творчество составляет закономерное звено процесса обновления поэзии, обогащения ее внутреннего содержания и форм. Они оба опирались на достижения карамзинского периода, были представителями нового поколения. Но хотя общая тенденция развития их творчества была единой, шли они разными путями.

Лирика Жуковского вырастала непосредственно в недрах сентиментализма. У Батюшкова также связи с сентиментализмом были органическими, хотя и в его лирике сохранились в преображенной форме некоторые черты классицизма.

Он, с одной стороны, продолжал (это главная, магистральная дорога его творческого развития) элегическую линию сентиментализма; с другой, в своем стремлении к ясности, строгости форм опирался на достижения классицизма, что и давало повод современной поэту критике называть его «неоклассиком».

Батюшков прожил тревожную жизнь. Родился он в Вологде 29 мая (по н. ст.) 1787 г. в старинной дворянской семье. Воспитывался в петербургских частных пансионах. Затем служба в Министерстве народного просвещения (делопроизводителем).

Тогда же (1803 г.) начинается его дружба с Н. И. Гнедичем, завязываются знакомства с И. П. Пниным, Н. А. Радищевым, И. М. Борном. В апреле 1805 г. Батюшков вступает в «Вольное общество словесности, наук и художеств». В том же году в журнале «Новости русской литературы» появляется первое печатное произведение Батюшкова — «Послание к моим стихам».

Во время второй войны с наполеоновской Францией (1807) он принимает участие в походах русской армии в Пруссию; в 1808—1809 гг. — в войне с Швецией. В битве под Гейльсбергом Батюшков был тяжело ранен в ногу. В 1813 г. он участвовал в сражениях под Лейпцигом в качестве адъютанта генерала Н. Н. Раевского.

К 1815 г. относится личная драма Батюшкова — увлечение Анной Федоровной Фурман.

В конце 1815 г., когда карамзинисты в противовес консервативной «Беседе любителей российского слова» создали свое литературное объединение «Арзамас», Батюшков становится членом его, выступает с защитой программы языковой реформы Н. М. Карамзина.

В 1817 г. увидело свет двухтомное собрание сочинений Батюшкова «Опыты в стихах и прозе», единственное прижизненное издание сочинений поэта. В 1818—1821 гг. он в Италии на дипломатическойслужбе, где сближается с Н. И. Тургеневым (впоследствии один из видных деятелей «Союза благоденствия»).

Батюшков ненавидел канцелярскую работу, хотя и вынужден был служить. Он мечтал о свободном творчестве и превыше всего ставил призвание поэта.

Трагической была литературная судьба Батюшкова. Тридцати четырех лет от роду он навсегда оставляет поле «словесности». Затем молчание, длительная (унаследованная от матери) душевная болезнь и смерть от тифа 7 (19) июля 1855 г.

Безумие поэта — результат не только наследственности, но и повышенной ранимости, слабой защищенности. В письме к Н. И. Гнедичу в мае 1809 г. Батюшков писал: «Люди мне так надоели, и все так наскучило, а сердце пусто, надежды так мало, что я желал бы уничтожиться, уменьшиться, сделаться атомом».

В ноябре того же года, в письме ему же «Если проживу еще десять лет, я сойду с ума... Мне не скучно, не грустно, а чувствую что-то необыкновенное, какую-то душевную пустоту». Так задолго до наступления кризиса Батюшков предчувствовал печальный исход переживаемой им внутренней драмы.

На процесс формирования эстетических взглядов Батюшкова благотворное влияние оказали его близкое знакомство и дружба со многими видными литературными деятелями того времени.

Из ближайшего окружения Батюшкова следует особо выделить Михаила Никитича Муравьева (1757—1807), двоюродного дядю поэта, под сильным влиянием которого он находился, у которого учился и советами которого дорожил. Муравьев направлял и поощрял его первые шаги на поприще литературы.

Чувствительность, мечтательность, задумчивость, которыми определяется эмоциональная тональность лирики Батюшкова, в своих первоначальных выражениях присутствуют в стихотворениях Муравьева как их составная часть, как характерная их черта.

Муравьев отвергал рассудочное «витийство», холодный рационализм в поэтическом творчестве, призывал к естественности и простоте, поискам «сокровищ» в собственном сердце. Муравьев — первый русский поэт, обосновавший достоинство «легкой поэзии» как поэзии малых лирических форм и неофициальных, интимных тем. Он написал целый трактат в стихах, где излагаются стилистические принципы «легкой поэзии».

В «Опыте о стихотворстве» он писал:

Любите здравый смысл: пленяйтесь простотою

...................

Бегите ложного искусства и ума

................

Ты помни цель свою, умей без сожаленья

Честолюбивые отбросить украшенья

................

Слог должен быть реке прозрачнейшей подобен:

Стремителен, но чист и без разливу полн.

(«Опыт о стихотворстве»,1774—1780)

Эти «правила», изложенные языком поэзии, не потерявшие свое значение и в наши дни, не обладали бы столь притягательной действенной силой, если бы не подкреплялись созданными Муравьевым образцами простой и благозвучной русской поэтической речи:

Полон вечер твой прохлады —

Берег движется толпой,

Как волшебной серенады

Глас приносится волной

Въявь богиню благосклонну

Зрит восторженный пиит.

Что проводит ночь бессонну,

Опершися на гранит.

(«Богине Невы», 1794)

Не только в тематике, в разработке лирических жанров, но и в работе над языком, стихом Батюшков опирался на опыт и достижения своего талантливого предшественника и учителя. То, что в поэзии Муравьева намечено контурами как программа, находит развитие в лирике Батюшкова, чему способствовала общность эстетической платформы, общность взглядов на поэзию.

В своей первой поэтической декларации («Послание к стихам моим», 1804 или 1805) Батюшков пытается определить свою позицию, свое отношение к современному состоянию русской поэзии. С одной стороны, он отталкивается от одописания (кто «стихи марает», «оды сочиняет»), с другой — от излишеств сентиментализма (плаксивости, игры в чувствительность).

Здесь же осуждает «поэтов — скучных вралей», которые «не вверх летят, не к небу», а «к земли». В этом коренном вопросе о соотношении идеального («неба») и реального («земли») Батюшков разделял романтическую точку зрения: «Что в громких песнях мне? Доволен я мечтами...»; «...мечтанием бываем к счастью ближе»; «...мы сказки любим все, мы — дети, но большие». «Мечта» противостоит рассудочности, рационализму:

Что в истине пустой? Она лишь ум сушит,

Мечта всё в мире золотит,

И от печали злыя

Мечта нам щит.

Ах, должно ль запретить и сердцу забываться,

Поэтов променя на скучных мудрецов!

(«Послание к Н. И. Гнедичу», 1805)

Ничто так не характеризует личность Батюшкова-поэта, как мечтательность. Сквозным лейтмотивом проходит она через всю его лирику, начиная с первых стихотворных опытов:

И горесть сладостна бывает:

Он в горести мечтает.

Стократ мы счастливы мечтаньем скоротечным!

(«Мечта», 1802—1803)

Спустя многие годы поэт возвращается к своему раннему стихотворению, посвящая восторженные строки поэтической мечте:

Подруга нежных муз, посланница небес,

Источник сладких дум и сердцу милых слез,

Где ты скрываешься, Мечта, моя богиня?

Где тот счастливый край, та мирная пустыня,

К которым ты стремишь таинственный полет?

Ничто — ни богатство, «ни свет, ни славы блеск пустой» — не заменяет мечты. В ней — высшее счастье:

Так хижину свою поэт дворцом считает

И счастлив — он мечтает.

(«Мечта», 1817)

В формировании эстетики русского романтизма, романтических представлений о поэзии и поэте роль Батюшкова была исключительна, столь же велика, как и Жуковского.

Батюшков первый в истории русской поэзии дал проникновенное определение вдохновения как «порыва крылатых дум», состояния внутреннего ясновидения, когда молчит «страстей волненье» и «светлый ум», освобожденный от «земных уз», парит «в поднебесной» («Мои пенаты», 1811—1812). В «Послании И. М. Муравьеву-Апостолу» (1814—1815) эта же тема получает развитие, приобретая все более романтический характер:

Я вижу мысленно, как отрок вдохновенный

Стоит в безмолвии над бездной разъяренной

Среди мечтания и первых сладких дум,

Прислушивая волн однообразный шум...

Лицо горит его, грудь тягостно вздыхает,

И сладкая слеза ланиту орошает...

Поэзия рождена солнцем. Она — «пламень небесный», язык ее — «язык богов» («Послание к Н. И. Гнедичу», 1805). Поэт — «дитя неба», скучно ему на земле, он рвется к «небу». Так постепенноскладывается у Батюшкова не без воздействия традиционных представлений романтическая концепция «поэзии» и «поэта».

История русской литературы: в 4 томах / Под редакцией Н.И. Пруцкова и других - Л., 1980-1983 гг.